– Я уже тобою горжусь.
– Будешь гордиться еще больше.
Несколько секунд леди Кэтрин рассматривала лицо сына, потом обернулась к Эндрю:
– Вы что-то пообещали ему? – Да.
– Но вы мне ничего об этом не говорили.
– Я хотел сделать сюрприз. Кроме того, я не предполагал, что мой визит окажется таким кратким.
Все молчали. Эндрю казалось, что он слышит, как вращаются колесики у нее в голове. Почему она вдруг решила от него избавиться? Может быть, в ее жизни есть что-то, что она хочет от него скрыть? Ее слова о том, что ей больше ничто не угрожает, беспокоил Эндрю все больше и больше. Она его обманула? И если да, то почему?
Он сумел придумать лишь две причины, из-за которых она могла желать его отъезда. Первая – леди Кэтрин хочет завязать отношения с мужчиной, например с кем-то из многочисленных поставщиков цветов, и тогда его присутствие в доме может помешать этим планам. И вторая – она дорожит своей независимостью, но обнаружила, что увлечена им... Вторая причина Эндрю нравилась больше.
Да, именно поэтому она хочет его отослать. И как можно быстрее. Она тоже борется со своим желанием!
Эндрю посмотрел наледи Кэтрин. Она выглядела весьма раздосадованной, как генерал, чья блестящая военная кампания не удалась из-за чужого маневра. Гм-м-м... Это очень обнадеживает.
– Сколько времени надо, чтобы вы смогли выполнить свое обещание? – спросила леди Кэтрин.
– Не меньше недели, – ответил Эндрю.
– Не меньше недели! – воскликнула она с досадой.
– Вы сможете остаться на неделю, мистер Стэнтон? – с жаром спросил Спенсор.
– Ну конечно, – ответил Эндрю.
Она бросила на него неподражаемый взгляд, затем повернулась к Спенсеру, чьи глаза были наполнены такой надеждой, что стало ясно: мама не устоит.
– Хорошо, неделя, – согласилась она и потрепала сына по темным волосам.
Улыбка Спенсера осветила комнату.
– Ну, раз с этим покончено, – продолжала Кэтрин, – я отправляюсь с визитом к миссис Ролстон.
– Дом вашей подруги по дороге в деревню? – спросил Эндрю.
– Почему вы спрашиваете?
– Не возражаете, если я вас провожу? Мне надо кое-что купить. Я хочу зайти в местные магазины.
– И что вы хотите купить?
В ответ Эндрю погрозил ей пальцем:
– Не могу сказать. Это часть сюрприза.
– Может быть, в доме есть то, что вам нужно?
– Нет, я уже узнавал. – И, обернувшись к Спенсеру, как бы между делом спросил: – Хочешь пойти со мной?
Впрочем, Стэнтон тут же почувствовал напряжение, повисшее в комнате. Он знал, что Спенсер редко выходит за пределы поместья и, возможно, не следовало пока поощрять его к походам в деревню.
– Вы очень внимательны, мистер Стэнтон, однако Спенсер не любит... – ответила леди Кэтрин.
– Я хочу пойти, мама! – вмешался мальчик.
– Хочешь? – В голосе матери звучало неподдельное изумление.
Спенсер закивал, и Эндрю задумался о том, кого он хочет убедить в своем решении: мать или себя?
– Я хочу помочь с покупками. Все будет хорошо, мам. Мистер Стэнтон позаботится обо мне. Правда!
Несколько бесконечных секунд Кэтрин колебалась. Эндрю даже показалось, что она несколько раз моргнула, прогоняя слезу. Наконец Кэтрин улыбнулась сыну.
– Я с удовольствием проведу время в вашей компании. Сейчас прикажу подать экипаж. Вы можете оставить меня у Ролстон-коттеджа, а потом поехать в деревню. Возвращаться за мной не нужно, я с удовольствием пройдусь пешком.
– А можно нам взять двуколку? – спросил Спенсер. – Тогда мистер Стэнтон научит меня ею править.
И мальчик посмотрел на него полным надежды взглядом. Эндрю кивнул.
– Да, но в двуколке только два места.
– Мы поместимся, потеснимся, – настаивал Спенсер. – Я мало места занимаю. Да и до миссис Ролстон недалеко, а потом нас будет только двое: мама же хочет возвращаться домой пешком.
Эндрю повернулся к леди Кэтрин, которая явно не ожидала такого поворота событий. Стараясь говорить и выглядеть как можно бесстрастнее, он сказал: