слышал. – Я уверена, ты... э-э-э... все неправильно понял.
– Ничего подобного. Обычно ты поешь довольно громко и не в той тональности. – Спенсер бросил веселый взгляд на Стэнтона. – У мамы со слухом не очень.
– Не удостоите нас исполнением вашей коллекции песенок? – невинным тоном спросил Стэнтон.
Кэтрин тут же закашляла, пытаясь скрыть смех.
– Как-нибудь в другой раз. А теперь, когда всем стало известно обо мне значительно больше, чем надо, ваша очередь, мистер Стэнтон, рассказать нам историю в духе «Лучше бы я этого не делал».
Стэнтон откинулся на спинку стула и в задумчивости стал постукивать пальцами по подбородку. Поразмыслив несколько секунд, он сказал:
– Когда после нескольких недель проведенных на борту корабля я прибыл в Египет, я мечтал лишь о двух вещах: о горячей еде и горячей ванне. Сначала я поел, потом на окраине Каира отыскал баню. Чувствуя себя чистым и сытым, я вышел на улицу и тут же понял, что по неосторожности забрел в квартал, населенный ворами и разбойниками. К счастью, мне удалось выбраться живым, хотя меня успели все-таки обокрасть, прежде чем я вновь попал на корабль.
– Почему же вы не избили бандита? – полюбопытствовал Спенсер, широко раскрыв глаза.
– Бандитов. Их было четверо. И у всех были ножи и пистолеты. Боюсь, я бы не преуспел.
– А что они у вас украли?
– Деньги. И... одежду. Спенсер открыл рот от удивления:
– Да что вы! Всю одежду?
– Всю одежду, включая ботинки.
– Значит, вы остались?.. – недоверчиво спросил Спенсер.
– Голый, словно новорожденный младенец, – подтвердил Стэнтон.
– И что вы сделали?
– Сначала хотел подраться с ними, чтобы отобрать одежду, но потом рассудил, что жизнь дороже. К счастью, они, видимо, не планировали со мной разделаться. Пожалуй, их даже забавляла мысль о том, как я, абсолютно голый, буду добираться до дома средь бела дня.
В горле у Кэтрин пересохло, когда она вообразила, как чистенький мистер Стэнтон стоит, совершенно обнаженный, в золотистых лучах южного солнца.
Она тотчас вспомнила главу из «Руководства», в которой даются советы современной женщине относительно множества вещей, которые она может сделать обнаженному мужчине и с обнаженным мужчиной. Воспоминания, разумеется, не могли загасить пожар, который пылал у нее внутри.
– Вас кто-нибудь видел? – с горящими глазами спросил Спенсер. Кэтрин опасалась, что у нее такое же возбужденное выражение лица, и едва удержалась, чтобы не начать обмахиваться льняной салфеткой.
– О да. Но я бежал изо всех сил. Потом я украл с веревки, где сушилось чье-то белье, какой-то балахон, и это помогло мне частично восстановить утраченное достоинство. Разумеется, я рассказал вам не самый звездный эпизод моих приключений. Я попадал и в другие истории под заголовком «Лучше бы я этого не делал». Желаете послушать?
– Да! – обрадовался Спенсер.
– Нет! – одновременно с ним воскликнула Кэтрин.
Обнаженный мистер Стэнтон бродит по улицам, завернувшись в черный балахон, а вокруг вооруженные бандиты... Обнаженный... Бог знает что он еще натворил. Кэтрин была абсолютно уверена, что на сегодня ей историй достаточно.
Она нервно засмеялась и поднялась, дав понять, что обед окончен.
– В другой раз. А сейчас я предлагаю перейти в гостиную. Вы играете в карты, мистер Стэнтон? А в шахматы? В нарды?
– Мне нравятся все эти игры, леди Кэтрин. Вы сами что предпочитаете?
«Увидеть тебя обнаженным». Кэтрин едва сдержала чуть было не вырвавшийся стон. Господи Боже мой, откуда взялась эта ужасная мысль? Разумеется, она вовсе не хочет увидеть его обнаженным. Эта абсурдная, неприличная идея возникла из-за его абсурдного, неприличного рассказа. Да, дело именно в этом.
Расправив плечи, она сказала:
– Почему бы вам не сыграть со Спенсером, а я тем временем с удовольствием займусь рукоделием у камина?
– Отлично. – Он обернулся к Спенсеру. – Нарды?
– Да, я их больше всего люблю, – ответил мальчик.
Кэтрин возглавила небольшую процессию направлявшуюся к гостиной, поздравляя себя с прекрасным планом. Теперь она сможет сосредоточиться на рукоделии и больше не будет думать о своем привлекательном госте.
Однако уже через час она поняла, что план не так уж хорош. Оказалось, почти невозможно смотреть на сложный цветочный узор ненавистной вышивки, в то время как взгляд постоянно натыкался на высокие стеклянные двери веранды, где мистер Стэнтона и Спенсер играли в нарды. Даже когда Кэтрин заставляла себя смотреть на работу, у нее мало что получалось, потому что она постоянно пыталась уловить обрывки разговора.
Мистер Стэнтон и Спенсер смеялись. Кэтрин в сотый раз опустила работу и бросила из-под ресниц взгляд на парочку у окна. Ее сын искренне радовался, и сердце Кэтрин сжалось от внезапного приступа