145

Тотчас же, немедленно (лат.).

146

Кювета — плоская прямоугольная ванночка, применяемая в фотографическом и типографском производствах.

147

В Америке — длинный охотничий нож (англ.).

148

Божественный разум (лат.).

149

Бастилия — крепость в Париже, построена в 1370–1382 годах, с XV века — государственная тюрьма. Штурм ее народом 14 июля 1789 года считается началом Великой Французской революции. В 1790 году крепость срыта.

150

Цицерон Марк Туллий (106–43 до нашей эры) — политический деятель, выдающийся оратор, писатель.

151

Высота колонны, возведенной на месте разрушенной Бастилии, равна 50 метрам.

152

Выбленки — концы тонкого троса, укрепленного поперек вант, наподобие ступенек для подъема на мачты.

153

Кхамин — так называют аборигены это простое устройство, благодаря которому поднимаются на самые высокие деревья. В лесу они не могут обходиться без своего кхамина. Держа приспособление за узел, они тащат его за собой, как собачий поводок. Мы считаем, что, как и бумеранг, кхамин используется только туземцами Австралии. (Примеч. авт.)

154

Иеремиады — горькие, слезливые жалобы (по имени библейского пророка Иеремии, оплакивавшего падение Иерусалима).

155

Бютт-Шомон и Монсо — парки в городской черте Парижа.

156

Исида — в древнеегипетской мифологии — богиня плодородия, воды и ветра.

157

Здесь в шутку: высших научных почестей.

158

Новый Южный Уэльс — название одного из юго-восточных штатов Австралии.

159

Экзальтация — здесь: болезненная возбужденность.

Вы читаете Сын парижанина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату