Имперская…

— Говорит полковник Лиа Ланш, и я — единственный выживший.

— Полковник, что произошло?

— Преступник уничтожил оба корабля и скрылся на Иле. Я продолжаю преследование, — одновременно она не прекращала обшаривать кучи мусора под собой.

— Доложите.

— Вы требуете от меня отчет?! — взорвалась Лиа. — Вы опоздали, если бы появились вовремя, эти люди остались бы живы!

— Полковник! — на этот раз ей ответил кто-то другой, словно до этого она разговаривала с дежурным офицером, а сейчас ей ответил капитан. — Вы забываетесь! И позвольте напомнить, мы здесь по вашему вызову, но совсем по другому делу. Где данные, что вы собирались нам предоставить.

— Уничтожены вместе с кораблем и моими людьми! — Лиа пошла на снижение.

Среди бесформенных, хаотично разбросанных куч в темноте смутно показались очертания чего-то с ровной поверхностью и симметричной формой.

— Я вижу штурмовик, на котором бежал преступник, — доложила Лиа, приземляясь.

— Это дело не касается Имперской Службы Безопасности. Возвращайтесь на Ареос. Мы потребуем от вас отчет.

— Но преступник уничтожил полицейский крейсер! Вы должны помочь мне!

— Это нас не касается. Мы не намерены терять время, разыскивая одного беглого убийцу. Это вне нашей компетенции.

— Вы считаете, что преступник, уничтожающий имперские корабли — слишком мелко для вас?! По возвращению на Ареос, я составлю об этом рапорт. Не забывайте, у вас тоже есть начальство!

— Что вы хотите? Чтоб мои люди высадились и устроили здесь облаву? Это же Ил! Дело может закончиться массовыми волнениями, — в голосе капитана послышались ноты неуверенности.

— По крайней мере, свяжитесь с местной полицией, и прикажите им содействовать мне.

— Договорились. У вас два дня. После чего вы или поймаете этого… Нэйба и предоставите нам данные, ради которых мы здесь, или мы составим рапорт, где поставим вопрос о вашем служебном несоответствии. Вы не вправе привлекать ИСБ к вашим внутренним расследованиям!

Лиа кивнула, как будто они могли ее увидеть, и отключила связь. Она сделала рискованный шаг, вызывая их сюда, и еще больше усугубила свое положение, угрожая им, но что еще оставалось? Итак, у нее два дня!

Она выпрыгнула из штурмовика. Светало. В промозглый серых сумерках все вокруг окутал туман. Ветер стих, и над свалкой висел устойчивый запах химикатов. Лиа поморщилась.

Штурмовик выделялся на общем фоне. Он вызывающе чернел четкими формами меж двух разноцветно-грязных, истекающих зловонной жижей, куч.

Лиа не спешила бросаться к нему. Лучше сперва осмотреться рядом. В грязи, на коротком отрезке от штурмовика, отчетливо виднелись следы. Судя по всему, Нэйб пересел в другой транспорт… наверняка, угнал где-то неподалеку…

Но вот, что странно: один он не мог столько натоптать! Грязь вокруг штурмовика как будто перемесило стадо тварей. Значит, он с сообщниками.

'Однако! Откуда бы они взялись?' Лиа, осторожно ступая на возвышающийся мусор, чтобы случайно что-нибудь не затоптать, подошла к следам.

'А вот это еще более странно!' Она ясно видела человеческие следы. Один четко проступавший в грязи след даже принадлежал форменной полицейской обуви.

'Неужели у него сообщники среди наших?.. Возможно, этот человек слишком много знает о Марбасе… Надо найти их!'

Но были и другие следы, которые повергли Лиа в полное недоумение. Широкие, трехпалые, да еще это существо явно вышагивало по помойке босиком! Бред какой-то! Рядом глубоко проваливаясь, шел кто-то еще, оставляя длинные полосы, словно к земле прикладывали палку.

Эти следы явно принадлежали негуманоидам, да еще и неизвестного ей вида! Судя, по тому, как глубоко они проваливались, эти существа были очень большие, или они тащили какую-то тяжесть.

'Со следами, вроде, разобрались — их, как минимум четверо'. Лиа оглядывалась дальше. Внимание привлекло темное бордовое пятно перед самым штурмовиком.

Лиа заколебалась. С одной стороны, Нэйб, скорее всего, знал, что кто-то продолжил преследовать его, и мог заминировать штурмовик. С другой — у него было слишком мало времени. Он должен был торопиться.

Откинув сомнения, она подошла к штурмовику. Бордовое пятно оказалось одеждой. Яркая шелковистая ткань была пропитана грязью, но некоторые места казались совсем черными, словно покрытыми сажей.

Это о чем-то напомнило ей. Она напряглась, и в голове щелкнуло: сгоревший притон! Кто-то из свидетелей упоминал, что прямо перед пожаром, какой-то сумасшедший выкинул со сцены музыканта и занял его место. На нем была странная одежда — что-то длинное и бордовое.

'Психи собираются в стаи…' Она перешагнула брошенную одежду и залезла в штурмовик.

Первое, что она увидела — двух раздетых мертвецов и еще один балахон, на этот раз синий. Беглого взгляда хватило, чтоб понять, что полицейские погибли от взрыва нейтронной гранаты. Сопоставив случившееся, Лиа предположила, что это кто-то из штурмовой команды.

'Значит, те следы оставили неизвестные, переодевшиеся в их форму. Жаль… — она почувствовала легкое разочарование, надежда поймать предателя, который много знал о Марбасе, улетучилась. — С Нэйбом, как минимум, двое, плюс негуманоиды'. Лиа вздохнула — ловить пятерых на чужой планете, да еще в такие сжатые сроки — врагу не пожелаешь! С другой стороны — такая колоритная компания нигде не останется незамеченной. А это уже хорошо.

Она еще раз взглянула на мертвецов. Погибли-то они от нейронной гранаты, но голова одного из них была расплющена чем-то уже после смерти. Как если бы что-то тяжелое с размаху обрушилось ему на голову.

Она брезгливо посмотрела на серо-красную кашу, где виднелись клочки волос и крошево кости. Она обвела взглядом пустой штурмовик.

'Что-то тяжелое, чего сейчас здесь нет… Нэйб бежал с корабля, который штурмовала полиция, но нашел время и возможность захватить с собой что-то очень тяжелое… Что бы это могло быть? Наверное, это и хотел заполучить Марбас… Компромат? Нет… вряд ли. Зачем он Нэйбу?.. Плевать ему на Марбаса. Оружие? Тоже вряд ли. Слишком большой риск, а стоит оно не так уж дорого… Это корабль Карзога. Карзог был редкостной мразью… Карзог торговал хаашем!'

Лиа застыла. Ящик с хаашем, чей вес способен превратить человеческую голову в студень! Да еще и не один! А сколько их было на корабле?! Не удивительно, что Марбас хотел вернуть это.

Хааш — немного не то, что надеялась найти на корабле Лиа, но сгодится. Кроме того, хааш может вывести ее на Нэйба.

Навигатор бортового компьютера штурмовика вывел ее к главному полицейскому управлению Ила. Лететь по узким улицам города на громоздком космическом корабле было непросто. Пару раз она не очень вписалась в повороты. Бронированный штурмовик перенес это без урона, а вот от зданий отлетели изрядные куски. Но тем представительнее было ее приземление.

Небольшой пятачок перед управлением был уставлен полицейскими флаерами. Лиа оценила обстановку. Бросать штурмовик на иле, практически без присмотра, где попало, не хотелось. Она выбрала свободный кусок земли, куда должна была вписаться, и осторожно пошла на посадку.

Радар показывал метр до поверхности, когда корабль вздрогнул, под ним что-то хрустнуло и со скрежетом загрохотало.

Лиа поморщилась. 'Не вписалась!'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату