Доктор обернулся к Алисе.
– Мы ищем дракона, – сказала Алиса.
– Наконец-то! – рассмеялся Флибустьер. – Девочка ищет дракона. Ни больше ни меньше – дракона. Какого тебе подать? Одноглавого, трехглавого или семиглавого? Морского, речного? Огнедышащего?
– Одноголового и огнедышащего, пожалуйста, – попросила Алиса, чем очень удивила доктора Флибустьера.
– И что ты еще скажешь?
– А может быть, вы мне что-нибудь скажете?
– Сначала объясни мне, зачем тебе, такой пигалице, понадобился дракон?
– Честно говоря, – сказала Алиса, – я ищу не столько дракона, сколько мою подругу, которая должна находиться где-то неподалеку от него.
– Садись-ка, Алиса, – сказал доктор. – Садись и рассказывай мне все по порядку.
– Нет, – вмешалась Жанна. – Сначала вы нам расскажите, что знаете про дракона. А то Алиса вам все скажет, вы вызовете стражу и обвините нас в колдовстве. А потом нас сожгут на костре, а вы захватите дракона.
– Что-то вы слишком много выдумываете, миледи, – сказал доктор. – Теперь я не сомневаюсь, что вас уже обвиняли в колдовстве.
– Донесете на нас? – испугалась Жанна.
– Я никогда не был доносчиком, – обиделся доктор.
– Пожалуйста, не ссорьтесь, – попросила Алиса. – Мы же пришли поговорить о драконе, и доктор Флибустьер обещал нам рассказать все, что он знает.
– В самом деле?
Доктор задумался. Он молчал целых две минуты и наконец произнес:
– Садитесь, я вам все расскажу. А ты, Чарли, отойди от двери, хватит подслушивать, ты же все равно глухой на одно ухо и так глуп, что даже не помнишь, на какое ухо оглох! – С этими словами доктор Флибустьер подошел к двери и распахнул ее. Дверь растворилась внутрь, и в комнату упал сутулый старик, который открывал Алисе дверь.
Как ни в чем не бывало доктор Флибустьер помог старику подняться и крикнул ему в ухо:
– Принеси нам чаю! Целый чайник. С сахаром. И не забудь помыть чашки для гостей.
– Слушаюсь, сэр, – сказал старик.
– А мне принеси сам знаешь что.
– Знаю, – проскрипел старик, – как не знать. Только зря вы меня, сэр, на этот раз уронили.
– До свадьбы заживет, – сказал бесчувственный доктор и подтолкнул старика к двери.
Когда старик удалился, Флибустьер объяснил:
– Он бывает несносен, но выгнать его нельзя, потому что он еще моему дедушке служил. Как бы фамильное наследство. Все остальное папа прокутил с друзьями, а потом погиб в битве при Азенкуре. Слышали о такой битве?
– Разумеется, – сказала Жанна. – Я тогда была еще маленькой.
– Я тоже, – сказал доктор. – Мы разбили этих лягушатников. Наш славный король Генрих стал наследником французского престола, но мой папа никаких выгод для себя не получил. Я тоже.
– Это была последняя победа англичан, – произнесла Жанна.
– Ну уж не последняя, – возразил доктор Флибустьер. – Мы еще лет пятнадцать громили французов, пока они не отыскали где-то эту уродливую страшную ведьму Жанну.
– Уродливую? – Жанна готова была растерзать доктора. – Ведьму?
– Нет, вы точно француженка, – сказал Флибустьер. – Иначе чего так сердиться?
Алиса изо всех сил наступила на ногу Орлеанской деве.
– Больно! – ойкнула та.
– Не перебивай доктора! – сказала Алиса. – Он же старается, рассказывает нам свою биографию.
– Рос я в благородной бедности, – продолжал доктор. – Но все же кончил школу и потом поступил в университет. В молодости я обошел пешком всю Францию, Бургундию и даже побывал в Италии. Я стал бакалавром медицины и до сих пор врачую несчастных бедняков. Но к счастью, одна из моих тетушек скончалась и оставила мне этот дом и сто фунтов дохода. И я смог заняться любимым делом.
– А какое у вас любимое дело? – поинтересовалась Алиса.
– Пресмыкающиеся, – ответил доктор. – То есть змеи, ящерицы, полозы, черви и драконы.
– Фу! – возмутилась Жанна, но больше не произнесла ни слова.
Вошел сутулый старик с подносом и поставил его на столик. На подносе стояли три чашки, вазочка с печеньем и два чайника.
Алиса видела, как старик налил из одного чайника в две чашки, а потом из другого чайника в третью чашку.