она заявила:
— Поскольку я любила старичка и кое-что между нами было, чтобы зря не тратить времени, я поставлю все точки над i. Ты не самая шикарная и знатная девчонка из тех, что появлялись здесь за эти годы. Я могла бы назвать тебе несколько имен и поубавить спеси. Жалкие создания. Как быстро может самая воспитанная леди лечь на спину, если не на чем больше лежать. Я не наняла ни одну из них, и никогда этого не сделаю. Правда в том, что леди — это леди, а шлюха — это шлюха. Если ты занимаешься благотворительностью и ведешь светские разговоры, значит, ты ничего не стоишь как женщина. Иначе ваши мужья не бегали бы сюда. Возвращайся домой, пока никто тебя здесь не видел. А то в своей одежде распугаешь всех моих клиентов.
Лорел с трудом сдерживала ярость. Она шагнула к столу и хлопнула ладонью по обложке расходной книги. Глаза ее метали молнии. Мисс Элси превратно истолковала ее визит да еще дала понять, что она не годится даже для работы в борделе.
— А теперь вы выслушаете меня, — кипя от возмущения, сказала Лорел. — Я пришла не потому, что ищу работу. И уж конечно, я не собираюсь терпеть ваши пошлые философские излияния на тему подходящей кандидатуры для вашего… заведения. Я здесь не для того, чтобы меня унижали! Я пришла… — она набрала в легкие воздуха, — пришла получить долг!
Мисс Элси вскинула бровь:
— В самом деле?
— Да, именно так.
Лорел убрала руку со стола и отступила на шаг. Она пыталась не уронить достоинства и говорить спокойно и уверенно, как подобает настоящей леди.
— Вы, должно быть, помните, как пять лет назад некоторые горожанки из Лиги борьбы за воздержание пришли к вам в порыве гнева и нанесли дому определенный ущерб. Мой дядя по доброте душевной дал вам в долг сто долларов на ремонт. Я хотела бы получить их обратно. Будьте столь любезны.
Раздражение на лице мисс Элси сменилось злобной усмешкой. Она хмыкнула. Потом громко расхохоталась:
— Бог мой! А ты чертовски смелая! Приходишь сюда, прямо ко мне, и думаешь, что я просто так отдам тебе сто долларов. А гордости сколько! Старый Джонас тоже бывал смешон.
Кровь прилила к щекам Лорел, и она с силой сжала пальцы.
— Это не повод для шуток, — сказала она сухо, — уверяю вас. Я не хочу быть навязчивой, но вы не оставляете мне выбора. Долг должен быть немедленно выплачен.
Мисс Элси вновь усмехнулась, взяла ручку и кивком указала Лорел на дверь.
— Милочка, я вернула эти деньги уже очень давно. А теперь уходи, не выводи меня из терпения. У меня полно дел.
Лорел хоть и ждала, что дело примет такой оборот, все же была в шоке. Даже лишилась дара речи. Потом сказала резко:
— Это невозможно. Я учитывала каждый пенс из тех денег, что поступали в дом за последние десять лет, и прекрасно знаю…
Мисс Элси хитро сощурилась:
— Ты никогда не слышала о выплате натурой, дорогуша?
Сначала Лорел не поняла, что та имела в виду. Потом наконец догадалась и несколько секунд молча смотрела на мисс Элси. Это была ее последняя надежда, последний шанс. Неужели ей придется убраться, довольствуясь грубой шуткой и грязными намеками?
Еще плотнее сжав пальцы, Лорел пыталась унять дрожь в голосе.
— Меня не интересует ваше представление о сделках. Но я знаю, что мой дядя дал вам в долг сто долларов наличными. И теперь я хочу получить их обратно. Тоже наличными.
— А если я не отдам, что. ты сделаешь? Вызовешь полицию? — Она снова склонилась над бумагами. — У меня нет времени на всякую ерунду, детка. Ступай!
Волна гнева захлестнула Лорел. Она с трудом уняла дрожь. После всего, что ей пришлось вынести, чтобы попасть сюда, после презрительных и плотоядных взглядов свинообразного старика, после оскорблений самой мисс Элси уйти ни с чем? Поставить на карту гордость, честь и доброе имя и потерпеть поражение?
За свою жизнь Лорел Синклер научилась спокойно сносить горечь и разочарования. Но не умела достойно проигрывать, отступившись от намеченной цели. Вот и сейчас она не собиралась сдаваться. Лорел резко выпрямилась, вскинула голову и направилась к продавленному дивану напротив стола мисс Элси. Грациозным движением она села, расправив пышные складки своего платья, и улыбнулась.
— Я пока не собираюсь уходить, — сказала она, — сегодня мне совершенно нечем заняться. Я могу посидеть здесь до обеда, а то и до вечера…
Мисс Элси медленно подняла голову и прищурилась.
— Надеюсь, — добавила Лорел, невинно округлив глаза, — что не перепугаю ваших клиентов, когда поздороваюсь с каждым из них лично в знак глубочайшего уважения к их милейшим супругам.
Мисс Элси отшвырнула в сторону ручку и расходную книгу. Лицо ее стало темнее тучи.
— Девочка, — сказала она холодно, — тебе лучше забыть глупые истории о старых шлюхах с сердцами из золота. Мое сделано из чистой стали, когда дело касается денег. Если ты задержишься еще хоть на пять секунд, я позову своего человека и прикажу вышвырнуть тебя за порог!
— Боже мой, — Лорел достала из сумочки черный кружевной платочек и стала обмахиваться, — не думаю, что вам стоит так поступать. Дамская Лига борьбы за воздержание не простит вам рукоприкладства по отношению к одному из своих членов. К той, которая принесла сюда послание от Иисуса к язычникам. Вряд ли вам захочется иметь новые неприятности с Лигой борьбы за воздержание.
Какое-то время женщины пристально смотрели друг на друга. Взгляд мисс Элси был твердым и неуступчивым. Лорел отвечала добродушным и кротким. Вскоре на лице Элси появилась едва заметная улыбка. Она откинулась назад и задумчиво посмотрела на Лорел.
— Ты создана для бизнеса, молодая леди, — сказала она наконец.
Лорел воспряла духом.
— Говоря по правде, мне никогда не удавалось извлечь пользу из женщин, которые смыслят в бизнесе, — заявила Элси, — слишком много конкуренции.
Лорел ответила бойко:
— Вам повезло, что я никогда не интересовалась вашей специализацией в бизнесе.
Мисс Элси в очередной раз усмехнулась, и этот звук неприятно отозвался в ушах Лорел.
— Говорят, ты играешь в покер.
Лорел сильно удивилась, но виду не подала.
— Да, это верно.
— Я тоже. — Мисс Элси поднялась и обошла стол. — Некоторые считают, что очень даже неплохо. Думаю, нам пора раскрыть карты, потому что… — Она прислонилась к столу, скрестив ноги, обутые в тапочки с кистями. — Потому что у тебя на руках чистый блеф.
Лорел даже не моргнула.
— Это так, дорогая, — с легкостью пустилась в объяснения Элси. — Что касается Лиги борьбы за воздержание, я договорилась с одним высокопоставленным офицером. Он не только мой друг, но и давний клиент. И теперь все полицейское управление у меня в долгу. Надеюсь, они сумеют выстоять против всех этих добропорядочных дам. Почему, ты думаешь, нас оставили в покое? Дальше… — Она приложила палец к подбородку, глядя в упор на Лорел. — Насколько я понимаю, общение с моими посетителями повредит тебе куда больше, чем мне. Они ведь разнесут по всему городу слух, что ты проводишь вечера в моем обществе. Так что у тебя две возможности — играть дальше или сдаться.
Лорел выдержала этот взгляд. В ней заговорила гордость четырех поколений благородных предков. Она подобрала юбки, поднялась и, постояв с минуту, вышла с высоко поднятой головой.
Глава 3
Сет стоял, прислонившись к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал. Он попивал кофе и с интересом прислушивался к репликам, доносившимся из открытой двери напротив. Так Сет узнал о стесненных обстоятельствах Лорел Лоутон. Будь он порядочным человеком, поехал бы к ней домой и дождался ее возвращения. Но в последнее время Сет не мог себя к таким причислять. Мало того, чувствовал себя законченным негодяем.
А еще Сету было весьма любопытно. Во всей этой истории оставалось слишком много неясного.
И поскольку он внимательно подслушивал, то не пропустил момент, когда Лорел выскочила из комнаты. Шла она стремительно, с горящими от гнева глазами, высоко подняв голову. Сет появился прямо перед ней.
Они столкнулись. Полчашки чуть теплого кофе пролилось на черное платье Лорел. Она вскрикнула от неожиданности, огорчения и досады. Сет легонько взял ее за плечо.
Лорел безуспешно пыталась отчистить пятна и, пытаясь обойти Сета, бормотала извинения:
— Мне очень жаль… Я вас не заметила… Пожалуйста, извините… Я должна идти.
— Это моя вина, — вкрадчивым тоном произнес Сет. Он достал из кармана носовой платок и незаметно приближался к стене, чтобы преградить Лорел дорогу.
Лорел решила, что самое худшее уже произошло. Столкнуться лицом к лицу с одним из малоуважаемых клиентов мисс Элси и оказаться облитой кофе было лишь еще одной мелкой, пустяковой неприятностью. Несколько минут назад Лорел боялась увидеть кого-нибудь из здешних посетителей. Теперь она едва заметила досадное происшествие. Все переворачивалось у нее внутри от злости, горечи и сознания своего поражения. Хотелось убежать отсюда поскорее и подальше.
Лорел машинально взяла предложенный платок и несколько раз провела им по пятну. Оно было едва заметно на черном платье, и вряд ли стоило из-за него волноваться.
Сет заговорил:
— Надеюсь, вы не обожглись? Мне следовало быть внимательнее.
Лорел была слишком расстроена, чтобы отвлекаться на мелочи. Но ей показалось странным, что он так близко стоит и не сводит с нее глаз. Это настораживало. Однако она тут же подумала, что в этом нет ничего удивительного, учитывая, где она находится.
Лорел решила, что незнакомец принял ее за одну из