радости, покрывая его поцелуями, прижимала к себе, шептала ласковые слова. Он отвечал ей такими же бурными ласками.

Наконец Лорел отступила на шаг.

— Твоя нога? — только и могла она произнести.

— Все в порядке. Врач наложил гипс.

Лорел коснулась повязки у него на голове, провела рукой по щеке.

— Сет, Сет, — шептала она.

К ним подошел начальник полиции.

— Мисс Лорел, он еще очень слаб, но с ним наверняка все будет в порядке.

Лорел взглянула на Хендерсона. Она молчала, не в силах говорить. Хендерсон поднял упавший костыль.

— Ты… я думала ты погиб! — сказала Лорел. — В газете опубликован список погибших, там есть твое имя.

— Там значится Пич Брейди, — заметил Хендерсон. — Я сам туда вписал это имя. Для всех сыщиков Пич Брейди погиб во время землетрясения 1886 года. А Сет Тейт жив.

Хендерсон отдал Сету костыль и сказал:

— Сет Тейт — настоящий герой. Нашему городу очень нужны такие люди. Жаль, что он собирается уехать. Но человек Пинкертона, сыщик Кэссиди, не оставит мистера Тейта в покое.

Лорел ошеломленно переводила взгляд с Сета на полицейского. Сет казался обеспокоенным, грустным, растерянным.

— Я ни за что не уехал бы, Лорел, — сказал он севшим от волнения голосом. — Но если этот сыщик останется здесь, то будет следить за нами обоими, как ястреб за кроликами. Придется мне покинуть Чарлстон, даже не знаю, где буду жить. Ты поедешь со мной?

— Хоть на край света, — со слезами на глазах прошептала Лорел, прильнув к нему и задыхаясь от нахлынувшего счастья. Тревога и растерянность на лице Сета сменились радостью, смешанной с восторгом.

Лорел переглянулась с полицейским и Питером, потом шепнула Сету:

— Тебе не обязательно уезжать, если только ты сам этого не захочешь. Ни тебе, ни мне. Кэссиди мертв. Он погиб во время землетрясения.

В глазах Сета мелькнуло любопытство. Питер удивился.

Хендерсон сокрушенно покачал головой:

— Мы потеряли многих людей. Надо сообщить о его смерти, не знаю только, кто этот Кэссиди. — Хендерсон испытующе посмотрел на Лорел. — Может быть, вам не составит труда, мисс Лорел, когда немного оправитесь, посвятить меня в некоторые подробности.

— Меня тоже, — пробормотал Питер.

Лорел кивнула. Но сегодня она не собиралась беседовать ни с Хендерсоном, ни с Питером. Ей хотелось отпраздновать возвращение Сета живым и почти невредимым.

Лорел обратилась к Питеру:

— Никто мне так и не объяснил, почему вы приехали в экипаже этой женщины.

— Лорел, не злись. Мисс Элси была очень добра, она позаботилась о Сете, — торопливо объяснил Питер. — Ее дом уцелел, ты же знаешь. И она предоставила многие комнаты для раненых.

Сет просиял. На его лице играла чудесная, такая знакомая улыбка.

— Я помню, ты запретила туда ходить, — сказал он. — Но на этот раз сделаешь исключение.

— О Сет! — Лорел обняла его, но очень нежно. — Я не понимаю, совсем ничего не понимаю.

Заговорил Хендерсон:

— Мне пора идти, мисс Лорел. — Он отдал честь Лорел и кивнул Сету: — Тейт, желаю вам всего самого наилучшего.

— Благодарю вас, — сдержанно ответил Сет.

— Благодарю, — словно эхо отозвалась шепотом Лорел.

— Мисс Кэролайн скоро возвращается из госпиталя, — сказал Питер. — Пойду встречу ее. Возможно, она согласится, чтобы я проводил ее домой.

Лорел и Сет остались вдвоем.

— Лорел, — хрипло заговорил Сет, — мне нужно так много…

— Дорогой, — в тот же миг заговорила Лорел, — ты так рисковал. Тебе нельзя было оставаться в городе.

— Я не мог уехать…

— Я думала, что потеряла тебя.

— Я так и не сказал тебе, что…

— Я люблю тебя, — выдохнула Лорел, — люблю.

— Я хотел сказать тебе то же самое, — ответил Сет тихо. — Я не смог бы жить дальше, не сказав этого.

В эту минуту между ними не могло быть ни слов, ни объятий. В их душах взвивались языки пламени. Этот миг был невыносимо прекрасен, но не мог тянуться долго.

Лорел чуть коснулась лбом его плеча.

— О дорогой, — шептала она, — я должна столько рассказать тебе. Кэссиди… золото…

— Какое золото? — тихо перебил он. Лорел подняла на него понимающий взгляд.

— Ты знаешь, что это значит? — спросила она нежно.

— Еще один шанс, — серьезным тоном сказал он. — Новая жизнь для нас обоих, если ты будешь со мной.

Лорел взглянула ему в лицо, ее глаза сверкали.

— Добро пожаловать домой, — прошептала она и улыбнулась. — Пусть это и не твой дом, да и не мой тоже. Знаешь, я хочу восстановить Чайнатри, как ты и предлагал. Точнее, не восстановить, а построить там дом для нас двоих.

— Мой дом, — сказал Сет, — там, где ты.

Они долго не отрываясь смотрели друг на друга. Потом Лорел обняла его, и они пошли в дом.

КОНЕЦ

,

Примечания

1

«Savoir faire» (фр.) — «знать, как делать», «уметь делать». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Имя Лорел и слово «лавр» по-английски пишутся одинаково.

Вы читаете Если ты со мной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату