– Но мне хотелось куда-нибудь сходить.

– Пойми, любовь моя. У нас с тобой все впереди. А пока надо запастись терпением и делать свое дело. Ты будешь работать на ранчо, а я – искать Марианну. Согласна?

Ирма сразу погрустнела. Опять это ранчо! Неизвестно, когда сбудутся ее мечты?

Бросив на Ирму взгляд, Диего обо всем догадался и сказал:

– Прошу тебя, дорогая, не огорчайся! Сегодняшний день мы закончим на все сто, а потом я провожу тебя на последний автобус.

Перед тем, как уйти к себе в контору, дон Альберто перекинулся несколькими фразами с женой.

– Что делать, Альберто? – спросила донья Елена. Последние дни она все время ходила расстроенная.

– Я же сказал, что заставлю его жениться!

– Каким образом? Луис Альберто уже не мальчик, да и Эстер не маленькая.

– Мне хотелось бы поговорить с Эстер, услышать, что она скажет.

– Я попрошу ее прийти!

– Да, Елена, Марианне пока ничего не говори.

– Конечно, Альберто, ей незачем об этом знать. Дон Альберто уже хотел выйти из дома, когда увидел Марианну. Она сразу заметила, что дон Альберто чем-то озабочен и спросила:

– Что с вами? Вы расстроены?

– Не волнуйся. Знаешь, бывает, что все идет хорошо, и вдруг такое на человека свалится, что он впадает в отчаяние.

– Это вы о Луисе Альберто?

– Нет, девочка, о своих служебных проблемах. Пока, Марианна!

– Пока! – Марианна стала медленно подниматься к себе.

– Марианна! – тихо позвал ее Луис Альберто, искавший случая закончить начатый разговор, – хочу поговорить с тобой. Помнишь наш разговор в гостиной?

Марианна кивнула и преданно посмотрела ему в глаза. Луис Альберто на миг запнулся – не мог отвести взгляд от доверчивого, нежного лица, смотревшего на него. Он взял ее за плечи и притянул к себе.

– Мы с тобой друзья, правда? Мне так хорошо, когда ты рядом… А тебе, тебе хорошо со мной?

– Что-то случилось?

– На меня возвели напраслину.

– Кто? – Марианна насторожилась.

– Эстер.

– Что же она сказала?

– Что я насильно овладел ею. – Луис Альберто пристально смотрел на Марианну, словно хотел проникнуть ей в душу.

– Боже мой! Это правда? – Глаза Марианны округлились от ужаса.

– Нет, конечно! Очередная уловка! Думаешь, я на такое способен? – Столько неподдельной искренности звучало в голосе Луиса Альберто, что нельзя было ему не верить. – Послушай, Марианна. Клянусь тебе, это ложь. Однако отец мне не верит. – Луис Альберто печально опустил голову.

– Ты сам виноват, Луис Альберто, – с горячностью сказала Марианна. – Сколько раз обманывал всех!

– Это верно. Но главное, чтобы ты поверила. До остальных мне нет дела.

– Но почему все же, Эстер так сказала? – У Марианны возникло сомнение.

– Понимаешь, я пришел пьяный, и она вызвалась проводить меня в спальню. Но между нами ничего не было, ты веришь мне?!

– А может быть ты не помнишь?

– Не говори так, Марианна. Что-нибудь другое можно забыть. А это – никогда.

– Пьяные часто не помнят, что делают, – Марианна подумала о своем бедном отце. Напившись, он вообще обо всем забывал.

– Нет, Марианна, – продолжал убеждать девушку Луис Альберто. – Эстер хочет женить меня на себе и ради этого способна на все. Клянусь тебе!

– Я верю.

– Спасибо, Марианна!

– Чем вы там занимались так долго? – донья Елена подозрительно взглянула на сына, спустившегося в гостиную.

– Разговаривали.

– Неужели надо прятаться по углам, чтобы поговорить?

– Прошу не вмешиваться в мою жизнь, мама. Что бы я не сделал, все плохо.

– Да, ты меня огорчаешь. Ужасно себя ведешь.

– Конечно, мама, я не заслуживаю доверия, но мне все равно, что говорят. – Луис Альберто махнул рукой.

Напряженную паузу прервал телефонный звонок.

– Это ты, Эстерсита? – дрожащим от слез голосом спросила донья Елена.

– Ты плачешь, тетя? Что-нибудь случилось? Скажи! – Эстер сгорала от любопытства.

– Я рассказала все дяде, – упавшим голосом ответила донья Елена.

– И что он? Рассердился на меня?

– Конечно. Хочет с тобой поговорить. Будь мужественной Эстер, скажи всю правду.

Эстер стало не по себе. Она побаивалась дона Альберто.

– Мне так неловко, тетя. А что Луис Альберто?

– Грубит, как всегда, будто мы ему враги.

– Значит, по-прежнему стоит на своем?

– Да, девочка. Но увидишь, все будет в порядке.

– В котором часу дядя возвращается домой?

– Около восьми вечера.

– Хорошо. Я приду пораньше.

Вернувшись домой, дон Альберто первым делом спросил у жены:

– Эстер уже здесь?

– Нет, еще не пришла. Странно, обещала не опаздывать.

– Как только придет, скажи пусть подождет в библиотеке.

– Хорошо, – ответила донья Елена и, заметив, что Луис Альберто подошел к маленькому столику, где стоял графин, спросила:

– Ты чего-нибудь хочешь, сынок?

– Да, налить виски.

– Прошу тебя, не пей. Сейчас придет Эстер поговорить с твоим отцом, и потом мы соберемся, и все обсудим.

– Если Эстер явится, я уйду! – Луис Альберто стал подниматься по лестнице.

– Добрый вечер, тетя, – услышали они голос Эстер.

– Добрый вечер, девочка. – Донья Елена отметила про себя и бледное лицо племянницы, и черные круги под глазами, и скромное, глухое платье.

– Дядя уже дома?

– Да, ждет тебя в библиотеке.

– А Луис Альберто? Донья Елена замялась.

– Закрылся у себя в спальне. Но пойдем к дяде, он уже заждался.

Едва Эстер вошла, как дон Альберто заговорил о случившемся.

– Прости, Эстер, что мне приходится говорить с тобой на столь деликатную для женщины тему. Но Луис Альберто утверждает, что все это неправда.

– Боже мой, какой позор! Я раскаиваюсь в своей ошибке, дядя, и обещаю больше не вспоминать о случившемся, – Эстер со слезами бросилась на шею дона Альберто.

– Нет, девочка, нет, все мы совершаем ошибки, но надо вовремя их исправлять. Ваша ошибка, к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату