– Оставь девочку в покое. Давай поговорим о более важном.

– Нам не о чем говорить, мама, – тон Луиса Альберто не допускал возражений. – Я не женюсь на Эстер; неужели непонятно, что она выдумала всю эту чушь.

– Ни одна женщина не способна такое выдумать. Ведь это позор для нее! Ты не вправе отказываться. Хоть раз в жизни должен ответить за свой поступок!

– Эстер на все способна! Любой ценой она хочет выйти за меня замуж. Вернее за деньги моего отца!

– Опомнись! Что ты говоришь? – Донья Елена в упор посмотрела на сына. В ее добрых глазах сверкнул гнев.

– Мама, ну почему ты веришь Эстер, а не мне? – воскликнул Луис Альберто.

– Ты можешь не помнить, потому что был пьян!

– Нет, я бы вспомнил, даже если бы искупался в виски! – Как ни старался Луис Альберто убедить мать, она оставалась непреклонной.

– Придется мне все рассказать отцу, – заявила донья Елена.

– Делай, что хочешь.

– Елена! Мой завтрак готов? – спросил из библиотеки дон Альберто.

– Готов, я сейчас, – ответила донья Елена и поспешила к мужу, оставив Луиса Альберто в полном отчаянии.

И, словно солнечный луч, проник в комнату, – вошла Марианна.

– Где ты был вчера целый день? – спросила она нежно. – Я тебя не видела.

Он ответил скупо, хотя единственное, чего ему хотелось – объясниться с Марианной, но для этого надо было еще собраться с духом.

– Писал свой роман? И много написал? – продолжала расспросы девушка.

– Нет, Марианна, кое о чем размышлял.

– Что-нибудь случилось?

Луис Альберто ответил вопросом на вопрос:

– Какого ты мнения обо мне, Марианна?

– В последнее время ты изменился.

– А ты веришь, что я способен на подлость?

– Не понимаю.

– Один человек, зная мою слабость к спиртному, оговорил меня.

– О чем ты? Говори прямо! – Марианна почуяла недоброе.

– Нет, раньше ответь, веришь ты мне?

– Конечно.

– Ну, если все в доме станут твердить, что я поступил бесчестно, кому ты поверишь, им или мне?

– Не знаю. Если ты имеешь в виду и отца, то он человек очень честный.

– И я не бесчестный.

– Но зачем ты спрашиваешь?

– Хочу, чтобы ты мне верила.

– Луис Альберто, зайди в библиотеку, – голос дона отца прервал нелегкий разговор.

Луис Альберто тяжело поднялся, понимая, что сейчас ему предстоит услышать.

Дон Альберто не находил себе место: садился, вставал и мерил комнату быстрыми шагами, подходил к книжным полкам и снова садился, – словно мечтал найти физическую точку опоры. Увидя вошедшего сына, он попытался было справиться с волнением, но гнев захлестнул его:

– Я больше не намерен терпеть в своем доме твою наглость, цинизм, безответственность.

– Зачем эти слова? Переходи прямо к делу. Ведь я знаю, о чем идет речь. Только предупреждаю. Все эти выдумки Эстер – бесстыдная ложь. Я уже говорил с мамой. Клянусь, между мной и Эстер ничего не было!

– Клянешься? – воскликнул дон Альберто. – Но как можно верить тебе, если ты без конца лжешь?! Ты должен жениться на Эстер!

– Никогда! – крикнул Луис Альберто.

– Но это твой долг!

– Может быть, ты приставишь мне к виску пистолет, чтобы заставить совершить это безумие?

– Вполне возможно, раз такое случилось.

– Слушай, папа, – немного поостыв, произнес Луис Альберто. Ты сядь, успокойся. Давай разберемся и ты увидишь, что это ложь. Ты никогда не говорил со мной без угроз, поэтому мы и не понимаем друг друга. Не такой уж я негодяй, как ты думаешь. Поговорим, как мужчина с мужчиной.

– Этого я и хочу.

– Эстер женщина привлекательная. Но я никогда не давал ей повода думать, что собираюсь на ней жениться. Ее манера держаться бесит меня. Она лицемерна, амбициозна, деспотична.

– Согласен. Но ты был пьян и совершил ошибку. А за ошибки надо платить.

– Пойми есть вещи, которые невозможно забыть даже в состоянии сильного опьянения. Я хорошо помню, что между нами ничего не было.

– Но Эстер утверждает обратное, а этим не шутят. Она женщина и потому всегда права.

Но усилия каждого доказать свою точку зрения были тщетны: каждый остался при своем мнении.

Глава 33

– Как мне понравился клуб Фернандо! – восторженно воскликнула Ирма, когда они с Диего вернулись домой. Прожив всю жизнь в деревне, с больным старым мужем, Ирма мечтала о развлечениях, и, конечно же, клуб «Две тысячи», и его владелец произвели на нее ошеломляющее впечатление. Хорошо сохранившаяся, красивая, Ирма не была равнодушна к мужскому вниманию и ухаживания Фернандо вселили в нее надежду. Ведь теперь она совершенно свободна и может распоряжаться собой, как хочет. Ее восторг и волнение, не ускользнули от Диего и он спросил:

– Так тебе понравился клуб или сам Фернандо?

– Неужели ревнуешь?

– Нет, я верю тебе. Но Фернандо сложный человек, имей это в виду.

– Ах, Диего! – воскликнула Ирма. – Он показался мне настоящим кабальеро. И внешностью, и манерами.

– Ты не можешь об этом судить, потому что не видела кабальеро. Совсем молодая вышла за старика, а потом завела шашни со мной, – рассмеялся Диего, обнимая Ирму.

Женщина высвободилась из его объятий и заговорила о другом.

– Слушай, Диего, а ты ведь не говорил мне как обстоят дела с поисками Марианны. Я начинаю волноваться.

– Как не говорил? Ты же знаешь, что нанял частного детектива и постоянно получаю от него информацию. Не все так просто, как тебе кажется.

– Но пойми, Луис де ла Парра может найти ее раньше и тогда все пропало. По-моему, этот твой детектив настоящий бездельник. Проводи меня в агентство, хочу с ним поговорить. Может быть, есть новости?

– Послушай. Раз ты не доверяешь мне, давай по хорошему разойдемся.

Ирма удивилась резкой перемене его настроения.

– Что на тебя нашло?

– Обидно слушать. Ведь я все делаю ради тебя, потому что знаю, как несправедлива к тебе судьба. Столько лет страдать и надеяться, чтобы потом все досталось какой-то девчонке! Но если я тебя не устраиваю, можешь заняться этим сама. У меня своих дел по горло. Договорились?

Видя, как решительно настроен Диего, Ирма нежно поцеловала его.

– Ты же знаешь, как я тебя люблю, она заглянула ему в глаза. – Но мне что-то не по себе.

– Поверь, Ирма, все будет нормально. Я непременно ее найду. Только тебе надо вернуться на ранчо и навести там порядок.

– Да, ты прав. Завтра же уеду!

– Нет, нет, сегодня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату