– И все-таки? Скажи мне.

– Потому что она мне не нравится. Луис Альберто рассмеялся.

– А я нравлюсь?

– Ну… когда не кричите и не обижаете меня, то нравитесь, – чистосердечно призналась девушка.

Луис Альберто впервые посмотрел на Марианну серьезно, без насмешки. И, мягко прикоснувшись к ней, тихо сказал:

– И ты мне нравишься. Даже очень…

Неожиданный интерес каких-то неизвестных людей к Марианне не на шутку обеспокоил дона Альберто. Эта девочка стала членом его семьи, его дочерью, он отвечает за нее. Значит, он должен знать о ней все.

Позвонив в сыскное агентство, дон Альберто выяснил, что с его сыном разговаривал сам сеньор Баскес. Но кто же был второй человек, расспрашивающий Эрнестину? И что ему надо?

Дон Альберто решил поделиться своими опасениями с Луисом Альберто – в последнее время тот стал как будто серьезнее, даже захотел помочь в воспитании Марианны.

Луис Альберто постарался успокоить отца.

– Скорее всего тот человек искал какую-то другую Марианну, – высказал предположение Луис Альберто.

– Нет, нет… Служанка уверяла меня, что мужчина искал именно Марианну Вильяреаль. Знаешь, я обратил внимание на один странный факт: как плохо воспитанна и совсем необразованна Марианна, словно девушка из бедной семьи.

– А разве не так?

– Как знать? По словам Марианны, у ее отца было большое ранчо, в несколько гектаров. Тебе не кажется удивительным, что у обеспеченного человека выросла совершенно необразованная, неприспособленная к жизни дочь?

– Наверное, се отец был таким же.

– Не скажи… Луис был его другом. Значит, они занимали одинаковое общественное положение. Да… Не донимаю… И в бумагах Луиса я не нашел ничего, что внесло бы хоть какую-нибудь ясность.

Слушая отца, Луис Альберто перелистывал журнал, лежащий на столе. Заметив это, дон Альберто не выдержал:

– Луис Альберто, я хотел посоветоваться с тобой, как с родным человеком, но тебе все безразлично.

– Не надо так. Зачем ты на меня кричишь?

– Ты когда-нибудь поумнеешь?

– Зачем? – вызывающе спросил Луис Альберто.

– Значит, тебе нравится быть таким? – дон Альберто в упор посмотрел на сына.

– Вот именно, нравится, – вызывающе сказал Луис Альберто. – Я привык жить так, как мне хочется. И вообще, – как мне все это надоело! – бросил он со злостью.

– Послушай, сынок, – дон Альберто постарался взять себя в руки. – Поставь себя на мое место. Каждый отец желает своим детям хорошего. Дети – его будущее, его надежда. Я мечтал дать тебе образование, хотел видеть тебя честным, достойным, полезным для общества человеком.

– Да, папа, я это слышал. Но таких, как я, много.

– Да, таких, как ты, людей без всякой ответственности, без чувства долга очень много. Ты, например, думал когда-нибудь о своей матери?

– Моя мать счастлива, что я рядом с ней. Ты же видишь: я никуда не выхожу, целыми днями сижу в комнате…

– И пьешь, с утра до ночи. Впрочем, твое дело, Луис Альберто. Когда-нибудь ты об этом пожалеешь.

Луис Альберто усмехнулся: неужели отец не понимает, как он надоедлив с этими своими прописными истинами.

– Не смотри на меня так. Я не могу заставить тебя раскаяться. Это сделает сама жизнь, рано или поздно, ты ответишь за вес.

Расстроенный, дон Альберто встал из-за стола – сын никогда не станет его опорой. Никогда…

Мехико – большой город. Но Диего знал в нем только одно местечко, где можно скоротать вечерок и развлечься дружеской беседой: ночной клуб «Две тысячи».

Фернандо встретил его обычным вопросом:

– Ну как, не собираешься играть сегодня?

– Да, попозже, сейчас не хочется, – Диего явно был не в настроении.

– Что с тобой? Денежные проблемы? – Фернандо бросил на своего гостя проницательный взгляд.

– Да нет, просто все надоело. Никого в городе не знаю, – целыми днями один… Мне хотелось бы познакомиться с кем-нибудь из клиентов, завести серьезных знакомых, не таких, чтоб только за игральным столом сидеть.

– Так в чем же дело? Кто тебе мешает? – удивился Фернандо.

– Не думай, что это легко. Я ведь из провинции, а здесь все какие-то замкнутые, сторонятся меня… Вот хотя бы тот парень, с которым я познакомился: Луис…

– А-а… Луис Альберто Сальватьерра.

– Ну да, да… Так вот, мы с ним поиграли немного, а он потом и разговаривать не захотел, даже не спросил, откуда я.

– Знаешь, Луис Альберто Сальватьерра – человек очень гордый, замкнутый, с ним по душам не поговоришь. Но есть и другие клиенты: более простые.

– Слушай, а почему он такой? У него, что, денег много? – продолжал допытываться Диего.

– Денег у него хватает. Его отец миллионер, а он, представь себе, единственный сыночек в семье. Транжирит денежки своего отца – и ни с кем не считается.

– Знаешь, мне бы хотелось с ним подружиться, – Диего искательно заглянул в глаза Фернандо.

– С кем? – удивился тот.

– С Луисом Альберто.

– А чем он тебе так приглянулся, этот кутила?

– Просто мне хочется познакомиться с человеком его круга из любопытства, понимаешь.

Фернандо пожал плечами.

– Ну что ж, хорошо. Если тебе так интересно, я помогу.

Глава 24

Спускаясь в столовую, дон Альберто увидел Марианну, поджидавшую его у лестницы. На ней было элегантное узкое платье, чистые волосы блестели, отливая медью.

– Какая ты сегодня красивая! – удивился он. – Наконец, ты надела новое платье.

– Я, правда, так лучше выгляжу, да? – спросила Марианна, поворачиваясь перед доном Альберто.

– Ты всегда выглядишь прекрасно, но сейчас, – просто очаровательна.

Дон Альберто отказался от завтрака – он торопился на работу. Попросив Марию принести кофе, он сел и попытался еще раз выяснить то, что не давало ему покоя.

– Марианна, кто знал о том, что ты искала в Мехико Луиса де ла Парра?

– Никто… Ах да, Пато, мой друг. Это он отвел меня к священнику.

– А этот друг знает, что ты здесь?

– Да, конечно. Он иногда приходит ко мне.

– Марианна, ранчо твоего отца – оно было его собственным или он взял его аренду?

– Не-ет, это было собственное его ранчо.

– А ты не помнишь, отец оставил завещание?

– Нет, нет, он умер дома, – Марианна не понимала, о чем ее спрашивает сеньор.

– Я хочу узнать, девочка, кому он оставил равно?

– А-а… – протянула Марианна. – Не знаю, дон Альберто. Ирма сказала, что все принадлежит ей.

– Ну хорошо, мне пора.

Дождавшись ухода отца, Луис Альберто велел Марии позвать к нему Марианну. Горничная попыталась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату