говорил, наша долбленка имела своеобразную форму. Теперь она мчалась по необы­чайно прихотливому курсу. Мы даже не успевали быстро грести, чтобы удерживать или направлять ее. Нас несколько раз бросало на стены каньона, затем засосало в пещеру, где раньше были гиппопотамы, завертело волчком и выбросило обратно. Наконец мы вылетели в залив Мамфе кормой вперед; по крайней мере мы сочли этот конец кормой.

Может быть, все вы сумели вывести еще одну мораль из этой истории. Когда не можешь направлять лодку ни вперед ни назад — двигайся, куда придется.

— Святые рыбьи угодники, да куда же подевался этот крокодил? Вен! Фауги! Басси! Эмере! Эй, вы там, где крокодил?

Послышался топот босых ног, и вся наша немногочислен­ная армия сгрудилась на веранде.

— Где крокодил? — вопросил я, указывая на открытую дверь клетки, где у нас уже неделю жил четырехфутовый крокодил.

— Бегом, ищите его быстрей? Джордж, Джордж! Где другой хозяин?

— Он пошел в кусты.

— Какие еще кусты? Бегите его искать, быстро!

Начались самые бурные поиски, какие мне приходилось видеть. Мы были вооружены веревками И петлями, разнооб­разными сетями и сачками. Всех подстегивало, с одной стороны, желание поймать наше утраченное сокровище, а с другой — стремление избежать потери пальцев на ноге или на руке, стоило нам спутать разъяренное пресмыкающееся с каким-нибудь безобидным деревянным предметом. Опасать­ся было нечего, если бы Не то, что солнце быстро садилось, а дом был набит всякой всячиной, которую в темноте можно принять за что угодно.

— Хозяин, другой хозяин иди сюда.

— Эй, Джордж, крок удрал!

— Хозяин, хозяин!

— Иду!

Мы бросились бегом вокруг дома. Там лежала переверну­тая клетка с торчащими во все стороны обрывками прово­лочной сетки, словно внутри разорвалась бомба. Вокруг были разбросаны щепки и комья земли. И посреди всего — какая-то масса извивающихся и сплетающихся в клубок тел.

Мы встали в круг и начали следить за борьбой. Должно быть, крокодил разорвал клетку, в которой сидел пятифуто­вый нильский варан (Varanus niloticus), вытащил Обитателя наружу и принялся терзать. Для подобного странного убий­ства не было никакой видимой причины: варан питается насекомыми и тому подобной мелочью, а крокодил, хотя и крупный хищник, обычно не нападает на такого противника без серьезной причины. Может быть, в клетке варана оставался какой-нибудь кусочек, соблазнительный для обоих животных, но когда мы подоспели, там уже не осталось и следа от каких бы то ни было лакомств.

Животные вцепились друг другу в морды: крокодил зажал в пасти нижнюю челюсть ящерицы, а та держала точно такой же хваткой верхнюю челюсть противника. Ни один не желал уступать, и ни один не мог серьезно повредить крепкие латы врага. Они бились и извивались, словно стальные ленты, в которые вселились тысячи дьяволов.

— Хватай за хвост, — приказал я, не собираясь, однако, сам браться за дело.

— Погодите, я сбегаю за кинокамерой, — сказал Джордж.

Дождавшись его возвращения, мы всём скопом навали­лись на хвост крокодила И накинули на него веревочную петлю. Как только петля намертво затянулась, мы перекинули другой конец через балку и принялись тянуть изо всех сил. Крокодил поднялся в воздух и повис вниз головой во всю длину. Но своего врага он так и не отпустил. Он не разжимал зубов, сомкнутых на морде варана, а тот держал его мертвой хваткой.

Наконец оба животных повисли в воздухе, намертво сцепленные в единое целое: мы их и колотили, истыкали, даже «поджаривали» на огоньке, но ни один не ослабил хватки. Нам пришлось снова опустить их на землю и, разделившись на две команды, растаскивать за хвосты, как перетягивают канат. И даже при этом их мощные броски заставили всех скатиться с веранды и продолжать борьбу в пыли возле дома.

Только после того, как мы навалили целую гору мешков, набитых капканами, камнями и прочими тяжестями, на спины противников, нам удалось подобраться достаточно близко, чтобы раздвинуть их челюсти с помощью все тех же волшебных инструментов — «друзей траппера».

Эти некогда полные неуемной ярости обитатели африкан­ских вод теперь красуются в одном из музеев Европы в виде отлично отпрепарированных и добела вылощенных скелетов.

Великие воды раскинули свою сеть по. всей территории Тропической Африки. Они служат не только торговыми путями или природными рубежами для человека и животных, но и средой обитания необычных живых существ.

Возле Мамфе нам не раз приходилось гнаться во весь дух за убегающим вараном, только чтобы увидеть, как он с разбегу ныряет вниз головой в какую-нибудь тихую заводь. В глубине лесных дебрей мы купались под кристально чистыми водопадами в бассейнах, из которых жители ближайшей деревушки выловили сразу же после нашего ухода таких громадных крокодилов, что нам удалось сохранить лишь их головы в качестве доказательства, что они существовали на самом деле. Как только мы разбивали лагерь на берегу реки, в нашей ежедневной добыче начинали попадаться диковин­ные мыши, змеи и лягушки. И все они обитали в реке.

В реках водились еще два вида животных, которые были нам нужны. Один, насколько мы знали, был довольно многочисленным. Второй больше походил на миф. Мы реши­ли отправиться в специальный поход за этими животными. В процессе поисков мы наткнулись на третье животное, кото­рое могли бы вовсе не заметить из-за его ничтожных размеров, если бы не то обстоятельство, что именно оно являлось подлинным властелином здешних мест и вершите­лем судеб каждого человека.

Мы свалили все наше снаряжение в четыре громадные долбленые лодки и отбыли в четыре часа дня, сопровожда­емые предостережениями местных жителей, удивленных столь поздним временем выступления. Но так уж получи­лось: я никогда не занимаюсь делами до завтрака, а если не встанешь спозаранку, то выехать до четырех часов дня никогда не удается. Кроме того, я не люблю отказываться от традиционного чаепития, так что волей-неволей пришлось отчалить от берега за два часа до сумерек, когда перед нами лежал путь в тридцать пять миль. Гребцы — их было по десять человек в каждой лодке — настолько возмутились этим, что через полчаса забастовали и заломили неслыхан­ную цену только за то, чтобы причалить к ближайшему негостеприимному берегу. Мы постарались держать себя в руках и заявили, что в конце концов течение само донесет нас до Калабара и мы успеем даже хорошенько выспаться. После этого африканцы принялись яростно грести, заливаясь добродушным смехом.

Когда мы добрались до Экури, то при свете керосиново­го фонаря ничего не могли разглядеть, кроме смутных от­блесков примерно пятидесяти обнаженных черных тел.

Здесь не было ни дома для приезжих, ни другого подобного строения, а ставить палатку было уже слишком поздно, поэтому мы улеглись спать в местном складе среди россыпи ямса и какао.

На следующий день мы проснулись в окружении любо­пытных зевак обоего пола и самого разного возраста. Сквозь противомоскитную сетку, как сквозь туман, была видна сплошная стена человеческих тел, загораживающая лучи раннего утреннего солнца. Я громко заорал, призывая на помощь. Бен выскочил как встрепанный из-за груды какао.

— Давай гони эти люди отсюда, — приказал я тоном повелителя.

— Они не хотят, хозяин.

Я пришел в бешенство и стал выпутываться из многометровой сетки, чтобы обрушить всю свою ярость на непрошеных гостей. Тут до меня дошло, что в конце концов мы j самовольно оккупировали единственный местный торговый центр, который в отличие от европейских заведений этого | рода открывался с рассветом.

— Что им надо? — спросил я. — Им очень надо носить какао сегодня?

— Нет, они хотят посмотреть, как вы бреетесь.

— Вот как! — изрек я, вскакивая во весь рост. Ведь мое лицо было украшено великолепной черной эспаньолкой. Этого они знать не могли, потому что мы прибыли в полной темноте.

— О! Ах! — по рядам прокатился горестный стон.

— Хозяин, они хотят знать, будут ли бриться другие хозяева.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату