— Не верю своим глазам! — радостно воскликнула Грания. — Идите сюда! Тони, похоже, две голубки принесли нам оливковую ветвь мира!

Тут появился и он — улыбающийся, симпатичный, но все же очень старый. Фиона невольно подумала, неужели Грания считает, что у их союза есть будущее?

— Знакомьтесь, моя сестра Бриджит и наша подруга Фиона.

— Заходите, вы пришли как нельзя кстати. Я как раз собирался откупорить бутылочку вина. Грания, правда, жалуется, что мы слишком много пьем, имея в виду, что это я слишком много пью, но теперь у нас есть законный повод опрокинуть по бокалу.

Он провел их в комнату, уставленную книгами, аудиокассетами и компакт-дисками. Негромко играла какая-то греческая мелодия.

— Это танец зорба? — спросила Фиона.

— Нет, но композитор тот же. Вам нравится Теодоракис?[75] Глаза мужчины загорелись при мысли о том, что он, возможно, встретил кого-то, кому нравится музыка его молодости.

— Кто-кто? — переспросила Фиона, и улыбка на лице Тони О'Брайена угасла.

— Туту вас классно! — восхищенно выдохнула Бриджит, оглядываясь вокруг.

— Тебе правда нравится? Эти полки для Тони делал тот же плотник, который смастерил полки и для нашего папы. Кстати, как он? — В голосе Грании звучало неподдельное волнение.

— Да как обычно, — равнодушно обронила Бриджит. Было видно, что эта тема волнует ее меньше всего.

— Все еще бушует и произносит проповеди на темы нравственности?

— Нет, по большей части тяжко вздыхает и издает жалобные стоны.

— А мама?

— Ты же знаешь маму! Она, похоже, даже не заметила, что ты ушла из дома.

— Спасибо, ты всегда умела сказать что-нибудь приятное!

— Я тебе говорю так, как есть.

Фиона пыталась завязать разговор с пожилым хозяином дома, чтобы до его слуха не доносились эти интимные подробности относительно семейства Данное, но он, вероятно, и так все знал. Тони налил им всем по бокалу вина и произнес:

— Я рад видеть вас здесь, девушки, но у меня есть кое-какие дела в школе, а вам, видимо, хочется поболтать между собой, поэтому я вас оставлю.

— Тебе вовсе незачем уезжать, любимый, — обратилась к нему Грания, и это «любимый» прозвучало из ее уст совершенно естественно.

— Я знаю, что незачем, но, тем не менее, поеду. — Тони О'Брайен повернулся к Бриджит. — А вы, если будете говорить с отцом на эту тему, скажите ему, что… что… — Было видно, что слова даются ему нелегко. Бриджит выжидающе смотрела на мужчину. — Скажите ему, что Грания… замечательная, — грустно закончил он и вышел.

— Ну, — обратилась Бриджит к сестре и подруге. — Что вы на это скажете?

— Он очень удручен, — сказала Грания. — Отец не разговаривает с ним в школе и просто выходит из помещения, когда там появляется Тони. Это тяжело. А мне тяжело оттого, что я не могу появиться дома.

— А почему ты не можешь появиться дома? — спросила Фиона.

— Потому что опять будет неприятная сцена, снова начнутся крики о том, что я ему не дочь, и все в том же духе.

— Не знаю, он в последнее время вроде бы малость поутих, — пожала плечами Бриджит. — Ну, может, сначала немного порычит, ногами постучит, а потом опять успокоится.

Грания с сомнение взглянула на сестру.

— Я не стерплю, если он начнет поносить Тони, — сказала она.

— Ты имеешь в виду, что отец вспоминает сомнительное прошлое твоего жениха? — уточнила Бриджит.

— Да, но ведь я ему тоже не девственницей досталась. Кто знал, какое прошлое было бы у меня, будь мне сейчас столько же лет, сколько Тони. Мне просто не хватило времени заработать это самое прошлое.

— Какая ты счастливая, тебе есть что вспомнить! — завистливо вздохнула Фиона.

— Ох, Фиона, заткнись ради Бога! Не болтай чепухи! — сказала Бриджит.

— Для тебя это, может, и чепуха, а я вот еще ни разу ни с кем не переспала! — выпалила Фиона.

Сестры Данн посмотрели на нее с неподдельным изумлением.

— Не может быть, — наконец проговорила Бриджит.

— Как это «не может быть»! Уж, наверное, я бы запомнила, если бы такое было.

— А почему не было? — поинтересовалась Грания.

— Откуда мне знать! Каждый раз либо мужчина был пьяный или противный, либо место было неподходящее, либо я колебалась, а когда чувствовала, что готова, оказывалось слишком поздно. Вы же меня знаете. — В ее голосе звучала жалость к самой себе. Бриджит и Грания не знали, что и сказать. — А вот сейчас я этого хочу! — с вызовом заявила Фиона.

— Какая досада, что мы позволили уйти этому жеребцу, — сказала Бриджит, кивком указав на дверь, из которой недавно вышел Тони О'Брайен. — Он бы сейчас преподнес первый урок нашей девственнице.

— Если ты думаешь, что это хоть чуточку смешно, то ошибаешься, — сухо проговорила Грания.

— Я тоже так считаю, — присоединилась к ней Фиона, неодобрительно косясь на младшую из сестер. — Я ни за что не стала бы заниматься этим с первым встречным.

— Ах, простите меня, ради Бога! — насмешливо бросила Бриджит.

Грания налила им еще по бокалу вина.

— Давайте не будем ссориться, — примирительно сказала она.

— А кто ссорится-то! — фыркнула ее сестра и протянула руку с бокалом, чтобы чокнуться с Гранией и Фионой.

— Ты должна пойти домой и повидаться с папой. Он очень скучает по тебе, — сказала Бриджит.

— И лучше говорить с ним на отвлеченные темы: про твой банк, про политику, про вечерние курсы, которые он организовал, но только не о том, что напомнило бы ему про… э-э-э… Тони. По крайней мере, пока он не привыкнет к этой ситуации. — Таков был совет Фионы.

— А мама? Ей и впрямь все равно?

— Нет, я сказала это только, чтобы позлить тебя. Но ты же сама знаешь, что она все время выдумывает себе какие-то неприятности: то что-то на работе, то месячные вовремя не пришли. Поэтому ты просто отошла у нее на второй план.

— Что ж, это на нее похоже, — сказала Грания. — А теперь обсудим Бриджит.

— Я думаю, — заговорила Фиона, — что Бриджит следует заткнуться и прекратить свои вечные рыдания по поводу того, что она толстая.

— Потому что она вовсе не толстая. Она сексуальная, — поддержала подругу Грания. — А мужчин одолевает смертная скука от разговоров про чертовы калории и не застегивающиеся «молнии» на юбках, — со смехом добавила Грания.

— Легко вам говорить! Сами-то вон, тощие, как палки от швабры!

— Сексуальная зануда — какая неожиданная комбинация! — проговорила Грания.

Видя, что они говорят искренне, Бриджит улыбнулась.

— Ну ладно, а теперь — Фиона, — с энтузиазмом предложила она.

Сестры умолкли. Всегда легче критиковать родственника, чем постороннего, пусть даже близкого человека. Неожиданно Фиона предложила:

— Давайте я налью еще вина? И тут началось:

— Чересчур робкая.

— Слишком нерешительная.

— Не имеет своего взгляда на вещи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату