– Злосчастного? – вскричала Марианна. – Хотя Император одержал победу и скоро войдет в Москву?

– Я тоже верная подданная Его Величества, – с улыбкой ответила та, – но если бы вы пережили то, через что мы вчера прошли! Это ужасно! Одно время нам казалось: мы заживо сгорим в театре. Мы едва успели спуститься в подвал, где пришлось дожидаться наступления ночи, чтобы уйти из нашего подземного убежища. Вернуться к себе было невозможно. Наш приятель Лекен, который не репетировал, сумел незаметно пробраться к нашей гостинице. Он увидел, что все номера разгромлены, вещи выброшены на улицу и сожжены. Случилось самое ужасное: в то время как мы, женщины, убегали первыми, наш режиссер Домерг попал в руки толпы, и его пытались разорвать на куски. К счастью, подоспел наряд полиции, вмешался и арестовал его. Граф Ростопчин объявил о своем намерении отправить его в Сибирь.

– Как и своего повара, – вздохнула Марианна. – Это просто какая-то мания. А что случилось с другими участниками вашей труппы?

Ванина беспомощно развела руками.

– Ничего не известно. За исключением Луизы Фюзиль и мадемуазель Антони, которые находятся здесь, в противоположном крыле, и юного Лекена, сейчас отправившегося за новостями, мы не знаем, где остальные. Нам показалось более благоразумным разойтись: даже в отдельности наши костюмы достаточно необычны, а в группе... Представляете себе Марию Стюарт, ее приверженцев, охрану, женщин и ее палачей, прогуливающихся по улицам Москвы? Все, что мы смогли сделать, это пожелать им такой же удачи, как у нас, и найти убежище, чтобы спокойно дождаться прихода Императора.

– Вы очень рисковали, выходя за мною, – сказала Марианна. – Бог знает что могло бы с вами случиться, попади вы в их руки...

– Мы даже не подумали об этом, – смеясь, вскричала Ванина. – То, что произошло на площади, было так увлекательно! Прямо акт трагедии! А мы так томились от скуки. Так что мы даже не колебались... Впрочем, по-моему, там больше никого и не было.

Вполне естественно, что в ответ на откровенность обеих женщин Марианне следовало рассказать хоть часть своей истории. Она сделала это по возможности кратко, ибо чувствовала невероятную усталость и приближение лихорадки, безусловно, вызванной ранением. Она особенно подчеркнула свой страх за судьбу Язона и сожаление об отсутствии ее друзей. И когда, словно побежденная волнением, она залилась слезами, Ванина присела на край дивана и, отбросив назад полу своего пеплума, приложила прохладную ладонь ко лбу новой подруги.

– Хватит разговоров! У вас лихорадка, и вам надо отдохнуть. Когда вечером придет консьерж, мы попросим его открыть более приличное помещение, чтобы уложить вас в постель. А пока надо попытаться забыть ваших друзей, ибо вы все равно ничем не можете им помочь. Когда фрацузская армия войдет в город... вполне вероятно, что все, кто скрывается, снова появятся...

– Если этот город еще существует, – раздался из глубины комнаты замогильный голос, на который обернулись обе женщины.

– Ах! Лекен! Наконец-то ты! – воскликнула мадам Бюрсэ. – Какие новости?

Молодой человек лет под тридцать, белокурый, со смазливым, несколько вялым лицом, с каким-то женским изяществом вышел из темноты. Он носил элегантный, но запыленный полотняный костюм и выглядел усталым. Его голубые глаза по очереди прошлись по лицам женщин, и он скривился в улыбке.

– Чем больше я вижу чужбину, тем родину больше люблю, – с пафосом сказал он, прежде чем добавить нормальным голосом: – Дела идут все хуже и хуже. Я не уверен, придет ли Император достаточно скоро в Москву, чтобы спасти нас. Мое почтение, сударыня, – обратился он к Марианне. – Я не знаю, кто вы, но вы кажетесь такой же бледной, как и очаровательной.

– Это наша сестра по профессии, случайно встретившаяся нам, – сказала Ванина. – Синьорина Мария- Стэлла из театра Фейдо. Но рассказывайте, мой мальчик, рассказывайте! Что нам еще угрожает?

– Прежде дайте мне напиться. Мне кажется, что мой язык превратился в большую пересохшую губку, заполнившую весь рот.

– Она станет еще больше, когда напитается, – заметила мадам Бюрсэ, протягивая ему кувшин с пивом, который он выцедил, полузакрыв глаза, с выражением неописуемого блаженства.

Забыв о всяких правилах приличия, он пощелкал языком, почти не пережевывая, проглотил ломоть ветчины, залив его очередной порцией пива, затем, всем весом рухнув на жалобно заскрипевшее кресло, удовлетворенно вздохнул.

– Даже если тело обречено на скорое уничтожение, – сказал он, – все равно очень приятно подкормить его...

– Ну, хватит! – вскипела Ванина. – Вы слишком веселитесь! Что вас заставило думать, что мы обречены на... как вы сказали, скорое уничтожение?

– То, что происходит в городе. Ходят слухи, что конница Мюрата преследует арьергард Кутузова. Население бежит...

– Приятная новость! Оно это делает уже три дня.

– Может быть, но население населению рознь! Вчера это делали богачи, дворяне, люди обеспеченные. Сегодня – все, у кого хоть что-то есть. Только бедняки, больные и умирающие остаются. И в настоящий момент людей охватило отчаяние, потому что из всех церквей и монастырей увозят святые иконы, чтобы они не попали в руки антихриста и его банды. Возле церкви Петра и Павла я видел валявшуюся в пыли толпу, умолявшую священников оставить им иконы. А те призывали их убивать чужеземных варваров, оскверняющих священную землю России. Но не это самое ужасное...

– Что же еще? – рассердилась мадам Бюрсэ. – У вас такая скверная манера держать про запас всякие гадости, Лекен!

– Да просто не хотел вас сразу пугать! Прежде чем покинуть Москву, этот проклятый Ростопчин открыл все тюрьмы. Вся нечисть, которая там содержалась: бандиты, воры, убийцы, – ринулась в город, ничуть не собираясь уходить. Я видел в Кремле, как одна банда ворвалась в храм Христа Спасителя... и никто не подумал поклониться иконе при входе, и не нашлось никого, чтобы призвать их к порядку. Вполне вероятно, что они будут грабить все дворцы подряд...

– А вы сидите здесь и рассуждаете? – возмущенно вскричала Ванина. – Надо поскорей предупредить консьержа, чтобы забаррикадировать двери, окна... не знаю, что еще!

Лекен мрачно ухмыльнулся.

– Консьержа? Он уже далеко. По дороге сюда я видел, как он давал тягу на битком набитой повозке. Если мы хотим защититься, надо самим позаботиться. Впрочем, я думаю, что в этой привратницкой нам нечего бояться...

Марианна, которая не вмешивалась в разговор своих новых знакомых, высказала свое мнение:

– Насколько я поняла, эта привратницкая находится рядом с главным входом. Эти люди попытаются взломать первые попавшиеся под руку окна или двери. Мы скорей избежим опасности, если перейдем в помещение челяди...

Молодой комедиант внимательно посмотрел на нее и послал улыбку, которую он, безусловно, считал обаятельной.

– Я только что сказал, что вы так же бледны, как и очаровательны, сударыня, но теперь добавлю, что вы так же мудры, как очаровательны и бледны. Комнаты слуг на антресолях действительно кажутся мне удобным местом для почетного отступления, но в случае, если эти бесноватые вздумают поджечь дворец, мы там неминуемо изжаримся! И если...

– С этими «если», – недовольно оборвала его Ванина, – мы только теряем драгоценное время. Что касается меня, то я предпочитаю быть изжаренной, чем изнасилованной, – добавила она, величественно забрасывая на плечо полу своего алого пеплума.

– У вас странный вкус, – сделал комичную гримасу Лекен. – Хотя это то, что поет Дидона! Какая ерунда! Но как бы то ни было, я считаю, что мадам права: надо перебраться отсюда. Поскольку консьерж уехал, придется взломать парадную дверь, чтобы попасть наверх! Может быть, никто и не придет сюда, ибо Москва большая и дворцов в ней много, но в любом случае там мы будем лучше укрыты. И это может нам помочь продержаться до прихода французов. Пойду позову остальных...

Он быстро вышел, пересек двор и постучал в дверь небольшой пристройки, где расположились две другие актрисы, тогда как Ванина вернулась к Марианне, которая, отодвинув подушки, пыталась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату