– Мадам, нельзя… – бессвязно лопотала секретарша. – Подождите, пожалуйста…

Не обращая внимания на ее слова, Дана открыла дверь и вошла. Потом, когда она мысленно возвращалась назад, она не могла поверить в свою смелость.

– Что, черт возьми…

Слова, казалось, застряли у Янси в горле, когда он оглянулся и увидел ее. Он был в темных слаксах и белом докторском халате, непослушная прядь волос упала на лоб.

Секунду Дана боролась с желанием немедленно подойти к нему и поправить волосы, но хмурый его взгляд остановил ее.

– Это вы, – шепотом произнес он, как будто говорил больше себе, чем ей.

Его глаза потемнели и горели; она отчетливо увидела, какая влажная у него верхняя губа, тотчас вспомнила его неожиданный вечерний поцелуй – он тоже был влажный и горячий.

В животе Даны все оборвалось, ухнуло куда-то вниз, она не могла произнести ни слова. Судя по всему, он тоже не мог говорить. В напряженной тишине они стояли и смотрели друг на друга.

– Что вы хотите? – резко и сухо наконец спросил он, но она поймала его пристальный и очень чувственный взгляд. Она изо всех сил боролась с собой, желая сохранить самообладание.

– Что вы хотите? – повторил он.

Она попыталась улыбнуться.

– Вы прекрасно знаете, что я хочу. Интервью.

Он открыл рот, собираясь, что-то сказать, но, прежде чем он заговорил, она добавила:

– Но сначала я должна вам сказать, что еще хочу кое-чего.

По его лицу было видно, как сильно он удивлен и сердит за вторжение. Так почему он колеблется и не выгоняет ее?

Возможно, не ее слова, а тон разожгли его любопытство, и он спросил уже спокойнее:

– И что же это?

– Я хотела бы стать пациенткой…

Челюсть Янси отвисла.

Глава 16

– Не смотрите на меня так, не удивляйтесь, доктор. Я не собираюсь стать вашей пациенткой.

Дана сумела произнести эти слова, хотя была почти в шоке. В голове у нее все перепуталось, она толком не понимала, зачем сюда явилась, она никогда даже не предполагала, что наберется храбрости и отважится на подобный поступок.

– О, я и не думал! – сказал наконец Янси. – Садитесь, пожалуйста.

Он сказал это таким обычным тоном в такой необычной ситуации, что Дане захотелось рассмеяться. Но даже это она не смогла сделать, так как была очень смущена. До сих пор у нее и мысли не было посвящать Янси Грейнджера в свою личную жизнь.

– Может быть, вы все-таки сядете?

Только потому, что ноги плохо держали ее и дрожали, Дана опустилась на ближайший стул.

– Я готов вас выслушать, если вы готовы говорить.

И снова в комнате повисло тягостное молчание, во время которого Дана пристально посмотрела на Янси. Его взгляд был таким прямым и неколебимым, что она не смогла его выдержать. Боже мой, думала она, ну и кашу она заварила, но самое ужасное, что уже поздно отступать! Или еще не поздно?

– Может быть, мне лучше обратиться в другую клинику? – Дана охрипла от волнения и сильно покраснела.

Он посмотрел на нее великолепными синими глазами.

– Вовсе нет.

После этих слов, произнесенных таким холодным тоном, Дане ужасно захотелось оказаться где-нибудь подальше отсюда. Она встала.

– Послушайте, забудьте, что я…

– Не уходите.

Она услышала, как дрогнул его голос, ее сердце дернулось, она чуть с ума не сошла. Она почувствовала, что доктор смущен и взволнован не меньше ее.

Теперь ей казалось, что она ступает по минному полю, но вернуться назад уже было невозможно.

– Я…

– Сядьте, пожалуйста.

Дана не могла проигнорировать его просьбу.

– Я могу договориться, чтобы вас осмотрел кто-нибудь из моих коллег. Доктор Коннер работает вместе со мной по проблеме бесплодия, он осматривает всех моих пациентов по первой моей просьбе. – Он посмотрел на часы. – Сейчас у него прием, который продлится до конца дня. Я уверен, что он сможет втиснуть вас в свое расписание.

Вы читаете Огни юга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату