433
Всемирно известная пьеса (1947) американского драматурга Теннесси Вильямса (1911–1983); Стелла Ковальски (в девичестве Дюбуа) — одна из главных героинь пьесы, верная жена своего беспутного мужа.
434
Всегда весёлая (фр.).
435
«Green» («Зелёный») — брендовое название лаков «Хонда Одиссей» разных оттенков со сланцевым блеском, среди которых нет зелёного.
436
Четвертак — 25 центов.
437
Популярная традиция в американских семьях: уплата штрафа за любое бранное слово по заранее установленной таксе; деньги ложатся в специальную кружку, которая называется Swear Jar.
438
75° F = 23,8 °C.
439
Опра Уинфри (1954) — знаменитая телеведущая собственных ток-шоу.
440
85° F = 29,4 °C.
441
«Кончай свинью» — неофициальный лозунг радикальной афроамериканской Партии Чёрных Пантер, которая существовала в США с 1966 до начала 1970-х (в американском сленге «свинья» — полицейский).
442
«The Wheels on the Bus» — популярная в англоязычных странах детская дорожная песня.
443
«Acura» — североамериканский бренд японской компании «Хонда», под которым выпускаются автомобили класса люкс и спортивного типа.
444
Кинг выдумал певца Эрни Келлога, соединив имя Эрни Родригеса и фамилию Ричарда Келлога — музыкантов реальной блюз-роковой группы «Canned Heat» («Консервированная жара»).
445
«Sucrets» — основанная 1931 года компания по выпуску леденцов от кашля.
446
Джон Форд (1894–1973) — один из самых уважаемых режиссёров в истории американского кино.
447
Главная политическая обозревательница телекомпании Си-Эн-Эн.