463

Веймаранер — веймарская легавая, которую используют в охоте на больших копытных.

464

Фраза, которая часто звучит в фильмах киносаги «Звёздные войны».

465

426,6 °C.

466

Один из главных праздников в США, который празднуется в четвёртый четверг ноября; праздник отмечает первый урожай, собранный пилигримами 1621 года после голодной зимы.

467

Аллюзия на автобиографическую песню классика дельта-блюза Томми Джонсона (1896–1956) «Canned Heat Blues» о пытке алкоголика, который выпил денатурат для печей фирмы «Sterno», который так и называется: «Консервированный жар».

468

«Американские Орлы» — народное название сигарет «Natural American Spirit» из чистого табака.

469

«Chesterfield» — до сих пор популярные в мире американские сигареты (единственные, которые ещё производятся также и без фильтра), которые теперь почти не продаются в США.

470

Герой популярного телесериала «Доктор Хаус».

471

Castle Rock — «Замок на скале» (англ.).

472

Зарегистрированная в городе Поланд цифровая телестанция, высококачественный сигнал которой покрывает юг Мэна и северную часть штата Нью-Хэмпшир; аффилированная с телекорпорацией Эй-Би- Си

473

Джейкоб Теппер (р. 1969 г.) — известный газетный и тележурналист, старший корреспондент Эй-Би- Си при Белом доме.

474

Чарльз Гибсон (р. 1943 г.) — ведущий программы «Доброе утра, Америка» и международных новостей на канале «Эй-Би-Си Ньюз».

475

«Ореховый Гай» — городок с населением менее чем 400 жителей в округе Йорк, штат Южная Каролина.

476

«International Harvester» — начатая изобретателем конной жатки Сайресом Маккормиком в 1830-х годах фирма по производству сельхозмашин, которая позже также вырабатывала разные трактора, комбайны и рабочие автомобили; теперь имеет название «Navistar International Corporation».

477

Вы читаете Под Куполом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату