Я снял с шеи и лодыжки белокурой рабыни нитки ракушечных бус и разорвал надвое. Половинки бус я вернул на место, а оставшиеся половинки отдал Кису. Тот завязал их на горле и на левой щиколотке Тенде.
– Ты украсил меня, как рабыню, господин, – прошептала Тенде.
– Тебе это пристало, рабыня.
– Да, господин.
Затем Кису выбросил ее одежду за борт, за исключением шелковой полоски шириной в фут и длиной около пяти футов. Он аккуратно сложил и заткнул себе за пояс этот кусок ткани, чтобы при случае, если ему вздумается, обернуть им бедра рабыни.
– Перед тобой – твоя обнаженная рабыня, господин, – улыбнулась Тенде
– Я всегда желал тебя, Тенде, – сказал Кису. Девушка протянула к нему руки.
– Ты – рабыня, не правда ли, Тенде? – поднял бровь Кису.
– Да, господин, – шепнула она и опустила руки, умоляюще глядя на него. – Еще маленькой девочкой я мечтала быть твоей рабыней. Но я не думала, что у тебя хватит силы обратить меня в рабство.
– В Укунгу это было невозможно. Но здесь, – Кису наклонился над девушкой и крепко сжал ее плечи, – здесь возможно все.
– Здесь – настоящая жизнь, – прошептала она и зажмурилась. – Ты делаешь мне больно!
– Молчи, рабыня.
– Хорошо, господин
Кису пожирал ее глазами. Этот взгляд страшил девушку. Прежде, подумал я, она не подозревала, что мужчина может так хотеть ее. Она никогда не была рабыней.
– Я дам тебе имя Тенде, – сказал Кису.
– Да, господин, – потупилась она. Отныне она будет носить это имя, как рабский ошейник.
– Кому ты принадлежишь?
– Тебе, господин.
– Ты думаешь, легко быть моей рабыней?
– Нет, господин.
– Правильно. Ты в полной мере поймешь, что такое рабство.
– Я не хочу иной участи, – промолвила девушка, ища взгляда Кису, и я почуял жар, исходивший от нее. – Ты прямо сейчас объявишь меня своей рабыней?
– Объявляю тебя своей рабыней, Тенде, – сказал Кису.
– Ты вступишь в свои права, господин?
– Когда пожелаю и как пожелаю, – ответил он.
– Да, господин… Ох!
Он грубо распластал ее на дне лодки.
– Объявляю тебя, Тенде, дочь моего ненавистного врага Аибу, своей рабыней, – сказал Кису, – и утверждаю свое полное и безраздельное господство над тобой.
– Да, господин… Да… Да…
Айари, я и две полунагие белые красавицы рабыни молча налегли на весла, каноэ бесшумно и легко заскользило к востоку.
25. МЫ ПОДХОДИМ К ПОРОГУ. Я НЕДОВОЛЕН РАБЫНЕЙ
Айари стоял на носу каноэ, вглядываясь в даль.
– Смотрите, смотрите! – крикнул он.
– Наконец-то, – откликнулся Кису с кормы и отложил весло.
Белые рабыни, стоявшие на коленях в затылок друг другу, вытащили весла из воды и положили их в лодку. Тенде сделала то же самое. Кису все время держал свою новую рабыню перед собой, чтобы коснуться ее в любой момент, когда ему того захочется. Она то и дело чувствовала на себе его пристальный взгляд. Тенде, как и белые девушки, не смела увиливать от тяжелой работы. Кису несколько раз огрел ее по спине широким резным веслом, когда она сбивалась с ритма от измождения.
Наше каноэ подошло к порогу – тому месту, где болото переходит в обширные воды Нгао.
Мы с Кису спрыгнули в воду и, утопая в скользком иле, принялись толкать судно. Наконец болотный камыш расступился, и нашим взглядам открылась бескрайняя, сверкающая на солнце гладь озера Нгао.
– Как красиво… – прошептала по-английски белокурая дикарка, не в силах сдержать восторга.
И правда, красиво. Мне вдруг стало досадно, что первым Цивилизованным человеком, которому посчастливилось любоваться этим великолепием, стал предатель Шаба.
Мы добирались до порога долгих пятнадцать дней. Все это время мы питались рыбой, которую добывали копьями, и пили пресную воду из болота.
Кису сказал: