гостя. Джеймс только днем возвратился в Англию. Он очень устал и собирался навестить миссис Кросби на следующее утро, но подумал о том, что Кейт наверняка написала матери письмо. Очевидно, оно уже пришло и могло встревожить пожилую даму. Поэтому решил ехать немедленно. Джеймс совсем ненадолго заскочил домой, съел то, что приготовил ему Мад, и, несмотря на неодобрительные взгляды своего верного слуги, отправился за город.
Миссис Кросби получила письмо еще утром и была очень взволнована. Джеймсу представилась прекрасная возможность рассказать подробно о случившемся в туннеле и утешить ее.
— Кейт вела себя превосходно, — мягко улыбаясь, говорил, он. — Кейт, видно, не так легко испугать. Правда, ей не понравился туннель.
Миссис Кросби предложила Принцу печенье.
— Я очень рада, что моя дочь оказалась полезной. А как реагировала леди Кауде? Ведь Кейт из-за случившегося не смогла выполнить свои обязанности по отношению к ней?
Джеймс успокоил ее:
— Тетя отнеслась к этому с пониманием. А Кейт приняла горячую ванну. Все ее ссадины обработали. И она рано легла спать.
— Я так соскучилась по моей девочке! Но тем не менее я благодарна леди Кауде за то, что она взяла ее с собой. Кейт так давно не отдыхала, а работать ей пришлось слишком много. — Миссис Кросби вдруг замолчала. И после небольшой паузы добавила: — Мне не следовало этого говорить.
— Почему? Служить домработницей у моей тети далеко не легкий труд. Видите ли, люди, которым никогда не приходилось работать самим, не способны правильно оценить труд других людей.
— Да, безусловно, вы правы. Вы, наверное, устали с дороги? Так мило с вашей стороны, что вы заехали... А когда вы приступаете к работе?
— Завтра. И смогу навестить вас только через несколько дней.
— Я очень вам благодарна. С Кейт все в порядке, не правда ли? Думаю, она довольна?
— Мы провели вместе несколько приятных часов. А однажды даже танцевали. Кейт великолепно танцует...
— Ни на одном вечере она не оставалась без партнера. Правда, после болезни ее отца о танцах пришлось забыть. А в чем была моя девочка? Она взяла с собой не много вещей. Она не ожидала... Наверное, в коричневом платье?
— Боюсь, что да, — ответил Джеймс серьезно. — Она слишком красива, чтобы носить коричневый креп, миссис Кросби.
— У нее не было выбора, — грустно заметила мать.
— Это не имеет значения, — успокоил он ее. — Кейт могла бы вскружить голову кому угодно даже в мешке из-под картошки.
Миссис Кросби встретила его серьезный взгляд и улыбнулась, поняв, что это замечание не было рассчитано только на то, чтобы доставить ей удовольствие, а что он действительно так думает.
Вскоре Тэйт-Бувери уехал. Прощаясь с ним, миссис Кросби подала ему руку и попросила:
— Не работайте слишком много, умоляю вас. Хотя я понимаю, что при такой работе, как ваша, вы не можете со мной согласиться.
— Да, это правда, — рассмеялся Джеймс. — Но у меня бывают выходные. Надеюсь, вы позволите мне время от времени навещать вас?
— Было бы замечательно!
Миссис Кросби смотрела вслед удаляющемуся автомобилю и размышляла о причинах визита Джеймса Тэйта-Бувери. Было ли это просто желание утешить ее или что-нибудь иное?
— Что ж, поживем — увидим, — сказала она Могерти.
Кейт очень скоро поняла, что за приятные часы, проведенные с Джеймсом, нужно расплачиваться. Леди Кауде сообщила ей, что устала от бриджа, и теперь после обеда в хорошую погоду они брали такси и осматривали окрестности. Кейт садилась рядом с водителем, так как леди Кауде заявляла, что от болтовни Кейт у нее болит голова.
Девушка не придала значения этому глупому замечанию. Ей нравилось сидеть рядом с водителем. Он объяснял ей все, что ее интересовало, и даже рассказывал о своей семье.
Через несколько дней погода испортилась, и вместо поездок за город леди Кауде раскладывала пасьянс или занималась картинками-загадками в одном из холлов отеля. А Кейт в это время молча сидела рядом, в любой момент готовая помочь с пасьянсом, если он не сходился, или ползать по полу в поисках потерянной карточки от загадки.
Теперь в распоряжении Кейт был только один час по утрам. Время тянулось бесконечно долго и пропадало впустую.
И только в последние несколько дней их скучному времяпровождению наступил конец: леди Кауде решила походить по магазинам, чтобы купить сувениры. Друзей у нее было немного, в основном партнеры по бриджу. Для них она приобрела резные поделки из дерева. Но Клаудиа — совсем другое дело.
— Для моей дорогой девочки нужно что-нибудь особенное, — сказала она Кейт. — Она такая хорошенькая. И надо выбрать что-нибудь ей к лицу. Думаю, очаровательные золотые сережки с серебряной филигранью, которые я видела вчера, как раз то, что нужно. Правда, они не очень дорогие. Но Джеймс позаботится о том, чтобы у нее были красивые украшения, когда они поженятся...
Сказав это, леди Кауде взглянула на Кейт, но так как ее заявление осталось без комментариев, продолжила:
— Они прелестны. Надеюсь, Клаудии они понравятся. Она такая благодарная девочка. Вам бы поучиться у нее.
Кейт приложила огромное усилие, чтобы удержать язык за зубами.
Возвращение в Англию прошло довольно гладко, главным образом благодаря тому, что Кейт тщательно все спланировала. Правда, было очень тяжело пересаживать леди Кауде из машины в самолет, а затем из самолета в ее собственный автомобиль. Всю дорогу она недовольно ворчала. И когда они подъехали к дому, у Кейт разболелась голова.
А впереди ее ждала бесконечная повседневная работа. Благополучно добравшись до дому, леди Кауде заявила, что жутко устала и намерена немедленно лечь в постель.
— Вы можете внести и распаковать багаж. Но сначала подайте мне чай. Я приму горячую ванну и лягу. Чуть позже принесете мне легкий ужин. — Она вздохнула. — Как я завидую вам, вашей молодости и энергии. Когда ты в годах...
Семьдесят — не такой уж преклонный возраст, размышляла Кейт, неся целый ворох сумок, шарфов, ковриков... Леди Кауде вела такой образ жизни, который позволял выглядеть и чувствовать себя гораздо моложе, чем другие в ее годы. Кейт проводила хозяйку в ее комнату, приготовила ванну и спустилась вниз.
Когда Кейт поставила машину в гараж и внесла вещи, леди Кауде была уже в постели.
— Теперь вам следует распаковать чемоданы, — утопая в подушках, распорядилась она, свежая как маргаритка.
— Если я этим займусь, — спокойно ответила Кейт, — то не успею вовремя подать ужин. — И добавила: — Я могла бы приготовить сэндвичи...
Леди Кауде закрыла глаза.
— После такого тяжелого дня мне необходима калорийная пища. Оставьте вещи до вечера. Немного супа и отбивная из ягненка с горохом. Если его нет в холодильнике, можете принести с огорода. Еще, пожалуй, несколько отварных картофелин. Не думаю, что у вас будет время сварить компот из фруктов. Поэтому лучше приготовьте заварной крем. — Она открыла глаза. — Ровно через час, Кейт.
Только мысль о заработанных деньгах, о которых она так мечтала и которые приблизили ее к заветной цели, удержала Кейт от желания взять свой не распакованный багаж и уйти домой.
Она отправилась на кухню, вскипятила чайник и приготовила себе чай. Немного отдохнувшая, но все еще сердитая, Кейт позвонила матери:
— У меня совсем нет времени. Очень много работы. Но я увижу тебя в среду. А в четверг поеду в