Глаза его смотрели неодобрительно, с явной неохотой хлопнул в ладони, отступил на шаг и поклонился. Из коридора показался третий монах: здоровенный мужик поперек себя шире, с тупым корявым лицом. В руках у него был длинный меч в ножнах, туго обмотанный широкой, уже потертой перевязью.
Сердце мое застучало чаще. Я боялся поверить себе, а монах проговорил с растущей неприязнью к полуголому варвару, который явно не занимается умерщвлением плоти:
– Наш лорд решил, что герою-варвару будет несподручно без его меча даже на обеде.
Я торопливо схватил меч, вытащил из ножен до половины, полюбовался, чувствуя необъяснимое желание опуститься на колено и коснуться губами холодного надежного клинка. Пальцы мои вздрагивали, а сердце колотилось все сильнее.
– Как… удалось?
– Это было нетрудно, – ответил монах сухо. – К сожалению, разбойники успели ускользнуть, но не настолько быстро, чтобы успеть захватить добычу. Нам достались ваши кони, оружие. На костре еще жарилось мясо!
Я бережно задвинул меч обратно. Рукоять уже потеплела под моими пальцами, я чувствовал, как будто отрываю что-то от сердца, когда с трудом отнял руку. Монах смотрел как на обреченного гореть в аду, когда я поспешно перебросил перевязь через плечо.
Воевода спросил нетерпеливо:
– Мы что же, попав к епископу, ударились в пост?
Похоже, монаху хотелось спросить, почему епископ решил, что варвар захочет прийти на обед с оружием, или же собирается резать жареное мясо этим двуручным мечом, шириной в две его ладони и длиной в подъемный мост, но сердце мое переполнилось горячей благодарностью к этому мрачному нелюдимому епископу, который так хорошо меня понял.
Снизу уже катили запахи кухни, но мы шли за монахом мимо, потом вступили в достаточно темный коридор, на стенах паутина с засохшими мухами, стены в плесени, с низкого свода свисают зеленые космы мха.
Воевода начал хмуриться, у меня по спине бегали нехорошие мурашки. Монах, словно почувствовал, торопливо довел до конца коридора, там дорогу перегородила дверь из дубовых плах с медными полосами крест-накрест:
– Здесь я вас оставлю. Дальше мне…
Воевода раскрыл рот для вопроса, моя рука медленно поползла к рукояти меча, но дверь со скрипом открылась. По ту сторону стоял епископ, а за его спиной виднелся узкий проход, вырубленный прямо в горном массиве. Проход вел круто вниз, я видел только низкий свод из красноватого гранита.
– Дальше проведу я, – сказал епископ. Лицо его было бледным, а губы плотно сжаты. – Никто, кроме меня, не смеет заходить в мою келью, где предаюсь горестным размышлениям о падении человека, о величии Господа Нашего, о его неизречимой милости и… где я предаюсь умерщвлениям плоти.
Монах под его суровым взглядом попятился, словно его отталкивала огромная невидимая ладонь, поклонился уже издали, и так пятился до тех пор, пока не исчез. Епископ сказал надтреснутым голосом:
– Следуйте за мной.
Дверь за нашими спинами захлопнулась с недобрым лязгом. Мы двинулись за хозяином, оба замечая, что его спина постепенно выпрямляется, в когда он оглянулся, в его лице уже не осталось и капли аскетического смирения. Кого-то это лицо мне смутно напомнило, но догадки спутал недовольный голос воеводы:
– И что же… Я думал, мы идем тешить плоть, а не умерщвлять!
Епископ оглянулся, засмеялся раскованно:
– Мы идем пировать. А народ пусть думает, что я провожу время в молитвах. Дурни!.. От меня любой бог отвернулся бы, если бы только молился вместо того, чтобы крепить стены и нанимать воинов для своего войска!
Дальше он шел, не поворачиваясь, а я сверлил спину взглядом, пытаясь понять, кого же напоминает, ибо уже слышал и этот смех, и видел этот независимый разворот плеч.
ГЛАВА 21
Подземный ход вывел еще к одной двери. Епископ открыл ее крохотным серебряным ключиком, тщательно запер за нашими спинами, да не попадет сюда никто из любопытных или шпионов, дальше мы шли ровным все расширяющимся коридором.
Епископ ускорил шаг, на ходу вытаскивая из-за пазухи золотой крестик. Впереди из полумрака выступила еще одна дверь. Последняя, как мы поняли, ибо епископ открыл и, отступив на шажок, указал вовнутрь гостеприимным жестом.
Это был просторный зал с очень низким потолком. В углах полыхали два горна, из пламени торчали длинные металлические штыри с деревянными ручками. Два широких дубовых стола со странными инструментами, на стене развешана еще куча жутковатого вида щипцов, клещей, буравов и буравчиков…
А к другой стене прикованы принцесса и герцог. У обоих изо рта торчат кляпы, глаза выпучены от попыток закричать, предупредить. Моя рука сама метнулась к мечу, пальцы стиснули рукоять, воевода сыпал угрозами и шлепал ладонью по бедру.
С грохотом упала стена из толстых металлических прутьев, отгородив нас от пленников. Раздался зловещий хохот. Епископ отошел к столу, сел в кресло, развалившись и закинув нога на ногу.
– Ха-ха!.. И все-таки все в моих руках!
– Черный Епископ! – вскричал я. – Черный Филин! Ах ты ж…
А воевода, который сперва только глупо раскрыл рот, хлопнул себя по лбу: