{45}

Фазы зарождения любви в женском сердце (восхищение, надёжа, первая кристаллизация, сомнения, вторая кристаллизация) Стендаль подробно описал во второй главе психологического трактата «О любви». Госпожа де Реналь последовательно пройдёт через все эти фазы.

[46]

И вздох тем глубже, что вздохнуть боится, Поймает взор и сладостно замрёт, И вспыхнет вся, хоть нечего стыдиться... Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXIV (англ.).

Здесь и далее стихи в переводе С. Боброва.

{47}

Речь идёт о популярной средневековой «легенде о съеденном сердце». Возлюбленный Габриэли, хозяйки Вержийского замка, рыцарь и поэт Рено де Куси, умирая от ран на поле боя, просит отослать его сердце возлюбленной. Но ревнивый муж перехватывает гонца, и сердце поэта становится одним из блюд на столе Габриэли. Узнав о том, что она съела, Габриэль отказывается от пищи и умирает от голода. Стендаль хорошо знал этот сюжет, обработанный в «Гептамероне» Маргариты Наваррской, «Новеллах» Банделло и в текстах современных авторов. Так, в 1804 г. в «Комеди Франсез» была возобновлена постановка трагедии Дю Белуа (1727–1775) «Габриэль Вержийская», а в Италии с 1816 г. с большим успехом шла одноимённая опера. В 1829 г. вышел и французский перевод романа XIII в. «Кастелянша из Вержи». Изначально в истории Габриэли из Вержи не было эпизода со съеденным сердцем, но он был туда введён авторами перечисленных произведений. «Легенда о съеденном сердце» воспроизводится Стендалем и в LII главе трактата «О любви» вместе с историей другого трубадура, Гильома де Кабестаня, поплатившегося жизнью за любовь к жене Раймонда Руссильонского.

{48}

Жан Батист Годар (1775–1823), учёный-естествоиспытатель, автор «Естественной истории чешуекрылых Франции».

{49}

Пьер-Нарсис Герен (1774–1833), французский художник; название эскиза — «Дидона и Эней».

{50}

Барон Штромбек был одним из знакомых Стендаля в период его пребывания в качестве интенданта в Брунсвике (1806–1808). Стендаль вывел его в одном из эпизодов трактата «О любви» под именем Мерманна, упоминал в своём дневнике и в переписке. Барон также писал о своей дружбе с писателем в «Воспоминаниях».

{51}

Карл Смелый, герцог Бургундский, сын Филиппа Доброго (1433–1477) — последний из герцогов Бургундских, боролся против объединительной политики Людовика XI.

[52]

Таится страсть, но скрытностью угрюмой Она сама свой пламень выдаёт: Так чёрной мглой сокрытый небосвод Свирепую предсказывает бурю. Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXIII (англ.).

[53]

Была в ней даже холодность мила. Вдруг вздрогнула хорошенькая ручка И выскользнула из его руки, Пожатьем нежным бегло подарив, Столь незаметным, столь неуловимым, Что он не смел поверить... Байрон, «Дон Жуан», песнь I, строфа LXXI (англ.).
Вы читаете Красное и чёрное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату