За строем строй, и ясень оголенный
Свои одежды видит на земле, —
Кидался вниз, один, — за ним другой,
Подобно птице, в сети приманенной.
Но не успели кончить переправы,
Как новый сонм собрался над рекой.
Все те, кто умер, бога прогневив,
Спешат сюда, все страны и державы;
Так утесненный правосудьем бога,
Что самый страх преображен в призыв.
И ты поймешь, что разумел Харон,
Когда с тобою говорил так строго'.
Сотрясся так, что, в страхе вспоминая,
Я и поныне потом орошен.
Пустыня скорби вспыхнула кругом,
Багровым блеском чувства ослепляя;
ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Тяжелый гул, и я очнулся вдруг,36
Как человек, насильно пробужденный.
Встав на ноги и пристально взирая,
Чтоб осмотреться в этом царстве мук.
И страшный срыв гудел у наших ног,
Бесчисленные крики извергая.
Что я над ним склонялся по-пустому
И ничего в нем различить не мог.
Так начал, смертно побледнев, поэт. —
Мне первому идти, тебе — второму'.
'Как я пойду, когда вождем и другом
Владеет страх, и мне опоры нет?'
Он отвечал, — мне на лицо легла,
И состраданье ты почел испугом.
Так он сошел, и я за ним спустился,
Вниз, в первый круг, идущий вкруг жерла.37
А только вздох взлетал со всех сторон
И в вековечном воздухе струился.
Которою казалися объяты
Толпы младенцев, и мужей, и жен.
Какие духи здесь нашли приют?
Знай, прежде чем продолжить путь начатый,
Одни заслуги, если нет крещенья,
Которым к вере истинной идут;
Тот бога чтил не так, как мы должны.
Таков и я. За эти упущенья,
И здесь, по приговору высшей воли,
Мы жаждем и надежды лишены'.
При вести, сколь достойные мужи
Вкушают в Лимбе горечь этой доли.