19

Субботнее утро, ясное и холодное. Группа соседских мальчишек играла в футбол. Поодаль на качелях сидел Дрю и читал. Тень прошедшего сзади человека упала на него.

Дрю обернулся. Сначала, ослепленный солнцем, бьющим ему в глаза, он не разглядел лица высокого мужчины в пальто.

Но, привыкнув к солнечному свету, неожиданно широко улыбнулся и радостно бросился к нему.

– Дядя Рей!

На самом деле этот человек не был ему кровным дядей, но Дрю за многие проведенные вместе годы привык называть его так.

– Дядя Рей!

Дрю, уткнувшись в мягкую коричневую ткань пальто, обхватил руками мужчину за талию.

Тот засмеялся, подхватил Дрю на руки и закружился вместе с ним.

– Рад видеть тебя, дружище. Как тебе живется?

Дрю был слишком опьянен радостью, чтобы обратить внимание на вопрос. Мужчина продолжал смеяться, и Дрю смеялся ему в ответ, испытывая приятное головокружение.

Дядя Рей отпустил его и, улыбаясь, наклонился.

– Удивлен?

– Еще бы!

– Я по делам оказался в Бостоне и подумал, что было бы здорово навестить моего старого друга Дрю. – Дядя Рей взъерошил ему волосы. – Правильно я сделал, а? Когда я увидел тебя на качелях, ты выглядел довольно мрачно.

Дрю передернул плечами, вспомнив, о чем он думал, сидя на качелях, и настроение у него сразу упало.

– Неприятности, дружище?

– Да, что-то вроде этого.

– Не поделишься со мной?

Дрю провел кроссовкой по сухой коричневой траве.

– Да всякая ерунда.

– Ну, кое о чем я уже вроде знаю. Я заходил к вам домой. Твоя тетя рассказала мне, что происходило. О школе. – Он прикусил губу. – И другие вещи. Я понял, что ты не в ладах с кузеном.

– Он меня не любит.

– Ты уверен?

– Он злится, что я у них живу. Все время устраивает мне разные пакости, прячет школьные тетради и вообще наговаривает на меня родителям.

– Могу себе представить. Но ты ведь не даешь себя в обиду, а? Дрю улыбнулся и протянул Рею правую руку.

– Набил себе синяки на костяшках.

Должно быть, борьба идет на равных. Я видел у него фингал под глазом.

Дяде Рею было, наверное, столько же лет, сколько и отцу. – “Тридцать пять”, – почему-то засело в голове у Дрю. У дяди Рея были аккуратно постриженные рыжеватые волосы, выразительные голубые глаза, узкое красивое лицо, волевой подбородок. Дрю нравился запах его лосьона.

– Да, такие вот дела, – протянул Рей. – Что же нам придумать? Не против немного прогуляться, дружище?

20

Смущенный, с сильно бьющимся сердцем, стоя в коридоре так, что его не было видно, Дрю подслушивал, что говорили о нем взрослые в гостиной.

– Вы, конечно, знаете, что отец мальчика и я были очень близки, – говорил Рей. Его спокойный, ровный голос был хорошо слышен в коридоре. – Я знал его много лет. Мы посту пили вместе в Йельский университет. Вместе проходили подготовку в Государственном Департаменте. Вместе были направлены в Японию.

– Значит, вы находились там, когда его родители были убиты? – спрос ил дядя.

– Нет, к тому времени, когда начались демонстрации, меня уже перевели в Гонконг. Когда я узнал о случившемся, то не мог поверить, что такое возможно. В это время я был на дипломатической работе, поэтому я не мог покинуть Гонконг даже на время похорон. Мое задание было настолько важным, что я смог освободиться только на прошлой неделе. Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу говорить, чем занимался. Но я как только смог поспешил сюда, в Бостон, – отдать долг их памяти и хотя бы увидеть их могилы. Все это трудно выразить словами. Конечно, мистер Маклейн, он был вашим братом, и, надеюсь, вы поймете меня правильно, если я скажу, что я тоже чувствую себя… братом ему. Ведь мы были так близки.

– Я понимаю. Действительно, вы, наверно, знали его лучше, чем я. Я совсем не видел его последние пять лет, да и раньше мы не так часто бывали вместе.

– А мальчика вы часто видели?

Вы читаете Братство Камня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату