специальные полетные пропуска. Донал стоял вместе с другими пассажирами. Спустя какое-то время подошла его очередь.

— Летите один, сэр?

— Да. И впервые в жизни.

Донал осекся. Кожа у женщины была невероятно бледная, и по рисунку серых вен на руке он понял, что по ним течет черная и холодная кровь.

Ты чувствуешь прах?

Да-а…

Женщина прищурилась и молча пристально посмотрела на Донала.

Затем опустила глаза, вписала что-то лиловыми чернилами в журнал серебристого цвета, поставила свою подпись на белой карточке и вручила её Доналу.

— У нас в этом рейсе небольшой недобор, сэр…

— Гм, а что?..

— …и я перевела вас в первый класс.

Донал смотрел на неё, не зная, что сказать.

— Приятного полета, сэр.

— Э-э… и вам… тоже приятно провести время.

Женщина улыбнулась ему холодной улыбкой зомби.

— Да, конечно. Спасибо вам.

* * *

Наступила очередь Харальда сидеть у постели Сушаны в больнице. И Виктор, поспавший часа два, с огромным трудом заставил себя вернуться к работе. Когда же позвонили снизу и сообщили, что Слушатель Праха хотел бы побеседовать с лейтенантом Риорданом — побеседовать с глазу на глаз, — трубку поднял Виктор. Он спустился на первый этаж, чтобы встретить Слушателя Праха и проводить его наверх.

Слушатель Праха оказался женщиной. Она стояла в вестибюле и телепатически общалась с волками-убийцами. Их глаза пылали темно-янтарным огнем. Виктор, не совсем сознавая, что делает, скрестил руки, чтобы при необходимости мгновенно выхватить оба «граузера».

Затем откашлялся и произнес:

— Меня зовут Виктор Харман. Я работаю с Доналом Риорданом.

— А что, лейтенанта нет? — Феораг, Слушатель Праха, взглянула на Виктора своими странными нежными глазами, такими темными на фоне бледной кожи. — Что-нибудь случилось?

— В данный момент он в аэропорту. — Виктор взглянул на часы. — Наверное, как раз садится на самолет.

— Жаль. — Феораг встала. — А мне хотелось поделиться с ним кое-какой информацией.

— О чем? — Виктор не сразу понял, насколько грубо прозвучал его вопрос. — То есть, я хотел сказать, не могу ли я вам помочь? Или кто-то ещё из нашей группы?

— Кто ещё с ним работает?

— Мы оба работаем под руководством командира Стил. Она…

— Лоры Стил? — В больших глазах Феораг сверкнул какой-то огонек.

— Э-э… Да.

Феораг протянула руку к каждому из волков-убийц по очереди и произнесла что-то на каком-то древнем языке, которого Виктор не только не понимал, но даже и названия его не знал. Волки-убийцы широко открыли пасти, обнажили громадные клыки — они улыбались Феораг. Затем одновременно поднялись, кивнули ей, повернулись и направились к входной двери.

От своего большого стола, частью которого он был, сержант Эдуардо Колеманн широко открытыми глазами наблюдал за тем, как уходят волки-убийцы. Тем временем Феораг уже шагала по направлению к ближайшему бронзовому цилиндру лифта.

Виктор растерянно заморгал, но потом все-таки овладел собой и последовал за ней.

— Вы знакомы с командиром Стил? — спросил он, нагнав Феораг.

— Нам известно, кто она такая. — Феораг улыбнулась Виктору, но без теплоты. — Кроме того, у нас есть свой интерес в вашем деле. В той операции, которую вы сейчас проводите.

Они ехали в лифте вместе. Когда дух заключил Феораг в невидимую капсулу, она засияла неярким голубоватым светом, которого Виктор никогда раньше не видел. Его самого дух обхватил обычным холодным объятием эфирного существа. Подъем на сей раз проходил гораздо быстрее и мягче, чем обычно.

Когда подъем начался, Феораг повернулась к Виктору. Она заговорила, и голос её покрывало странное, волнующее эхо.

— Те люди, которых вы разыскиваете, — сказала она, — убили больше, чем просто нашего коллегу. Мина д'Алькарни скорее всего стала бы одним из величайших Слушателей Праха в истории. Однако не думаю, что вы понимаете суть моих слов.

— Гм… Мы пытаемся…

— Я знаю, что вы пытаетесь. — Феораг взглянула вверх (скорость движения начала уменьшаться), затем снова перевела взгляд на Виктора. — И мы на вашей стороне, иначе меня бы здесь не было.

— Да, я понимаю.

Лицо Феораг как-то вдруг смягчилось, и она провела кончиками пальцев у лба Виктора, а дух тем временем остановился, и они зависли посередине шахты. Виктор ощущал, как сквозь его тело пробегают теплые и прохладные импульсы, сменяя друг друга.

Феораг кивнула, и дух вытолкнул их с Виктором в коридор, покрытый серым ковром.

— У вас есть серьезная проблема, Виктор Харман, — заметила она. — И я надеюсь, что вы с ней скоро справитесь.

— Коллега, — пробормотал Виктор. — Один из моих коллег попал в беду.

— Физически, — добавила за него Феораг. — Но духовные проблемы порой бывают гораздо тяжелее и страшнее.

Виктор открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг понял, что сказать ему, собственно, нечего.

— Пойдемте, — обратилась к нему Феораг. — Представьте меня своему командиру. Я с нетерпением жду встречи с прославленной Лорой Стил.

Виктор шел впереди, но ощущение у него было такое, будто он следует за Феораг. Чувство было необычным, и он несколько раз протирал саднящие от бессонных ночей глаза, пытаясь отыскать признаки трансового воздействия. Потребность часто моргать и зевота были важнейшими симптомами гипноза.

Однако когда Виктор проверил себя с помощью методики внутренней визуализации, навыки которой получил в ходе антитрансовой подготовки, то не обнаружил ничего подозрительного.

* * *

Лора вышла из своего кабинета, чтобы приветствовать Слушателя Праха.

— Здравствуйте, я Лора Стил. — Она протянула руку. — Примите мои соболезнования по поводу гибели доктора д'Алькарни. Я вам очень сочувствую.

— Спасибо. — Феораг кивнула и коснулась руки Лоры. — Кажется, ваши слова совершенно искренни.

— Гм… Чем я могу быть вам полезна?

— Вы не могли бы связаться с лейтенантом Риорданом, — спросила Феораг, — до его отлета в Иллуриум?

— Не знаю… не уверена. — Лора повернулась к Алексе. — Свяжись с офисом комиссара и попроси Глазастую позвонить…

Лора осеклась на полуслове, заметив, что Харальд качает головой.

— Ладно. Не надо, — продолжала Лора. — Сделай сама обычным путем. Позвони в контрольную башню или в отдел безопасности. С кем сможешь связаться.

— Хорошо. — Алекса сняла трубку. — Коммутатор? Мне необходимо…

Но Лора уже провела Феораг в свой кабинет и закрыла за собой дверь.

Оставшись наедине с Феораг, она спросила:

— У вас есть информация из Архивов?

— Из самой глубины Кристалла, — ответила Феораг. — Лейтенант Риордан расследовал дело о

Вы читаете Песнь праха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату