волшебных.И Соломон премудрыйHа башне ВавилонскойУзнал все тайны мираВ пределах азиатских.А я же, Талиесин,Открыл в ученье бардовВсе тайны мирозданья,Рожденные в Европе.Мне ведом жребий мира,Вершины и паденья,Начала и исходыДо дня Суда Господня.Я прорицаю верноИ столь же непреклонно,Как дева, что сулилаБеду народу Трои.[441] Явится змей великийHа крыльях золоченых;Протянет свои кольцаИз-за морей Востока.[442] Поглотит Ллогр и Альбан[443] Без жалости и страха,От Ллихлина морского[444] До Северна теченья.И будет племя бриттовВ плену его томиться;Рабами станут бриттыУ саксов жесткосердных.Оберегая веруИ древние сказанья,Страну свою утратят,Лишь Кимру[445] сохранивши.Hо минет скоро времяПокорности и рабства,Когда терпенья чашуОбиды переполнят.Тогда вернутся к бриттамИх земли и корона,А злые чужеземцыРазвеются бесследно. [446]И ангелов реченьяО судьбах мирозданьяДоподлинно свершатсяВ Британском королевстве». И после этого Талиесин поведал королю еще много пророчеств в стихах о том, что ожидает мир в будущие времена.
Кад Годдеу (Битва Деревьев)[447]
Множество форм я сменил, пока не обрел свободу[448]Я был острием меча – поистине это было;Я был дождевою каплей, и был я звездным лучом;Я был книгой и буквой заглавною в этой книге;Я фонарем светил, разгоняя ночную темень;Я простирался мостом над течением рек могучих;Орлом я летел в небесах, плыл лодкою в бурном море;Был пузырьком в бочке пива, был водою ручья;Был в сраженье мечом и щитом, тот меч отражавшим;Девять лет был струною арфы, год был морскою пеной;Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим.С детства я создавал созвучия песен дивных;Было же лучшим из них сказанье о Битве деревьев,[449]Где ранил я быстрых коней и с армиями сражался,Где встретил страшную тварь, разверзшую сотни пастей,Hа шее которой могло укрыться целое войско;Видел я черную жабу с сотней когтей острейших;Видел и змея, в котором сотня душ заключалась.Я видел в Каэр-Невенхир, как бились за власть деревья,Как барды слагали песни, как воины шли в сраженье,Как Гвидион вверх поднял свой тонкий волшебный жезл,Молитву творя небесам и Господа умоляяЕго не бросить в беде, избавить от злой напасти.И слово Господне сошло с небесных высот на землю:«Чтоб Пеблиг[450] могучий не смог твой край предать разоренью,Пусть войском твоим деревья и травы лесные станут».И Гвидион создал войско из самых сильных деревьев,А слабые вырубил, чтобы не стало врагу подмоги.И в битве, что там случилась, сразили троих великих,И дева вздохнула горько, и сердце ее разбилось.[451] Нам тяжко пришлось в сраженье, где кровь рекою струилась,Hо нам придавало силы раденье о судьбах мира.Ведь три важнейших событья, случившихся в этом мире, —Потоп, что землю залил и род обновил человечий,Затем распятье Христа, затем день Суда Господня.Hа битву первыми шли деревья, старшие в роде [452]А юные ива с рябиной процессию замыкали;От запаха крови пьян, шагал терновник колючий;Ольха устремлялась в бой, подняв могучие ветви;И розы свои шипы к врагу простирали в гневе;Кусты малины пришли, покинув лесную чащу;И жимолость ради битвы презрела свою ограду,И плющ вместе с ней, и вишня, что шла на битву со смехом;Последней береза шла, мудрейшее из деревьев,Отстав не трусости ради, а гордость свою сберегая;Их строй по бокам ограждал золотарник цветущий,Ель шла впереди, полководцем средь них величаясь;А королем был тис, что первым в Британии правил;Мохом обросший вяз не в силах был сдвинуть корниИ плелся в хвосте, пугая врагов кряхтеньем и скрипом;Орешник оружье острил в преддверии грозной битвы,И бирючина, как бык, стремилась за стройной елью.Падуб зеленый пришел, не отставая от прочих;За ним и боярышник дивный, чей сок исцеляет раны;Лоза, извиваясь, ползла на бой за деревьями следом.Нерадостно трусам пришлось: был папоротник загублен,Ракитник пришлось срубить и выкорчевать утесник.Hо храбр, хоть и ростом мал, оказался медовый вереск,Что в первых войска рядах врагу наносил удары.От поступи мощного дуба дрожали земля и небо,Он втаптывал в землю врагов, разя их без счета,А рядом с ним царственный тис отражал атакиВрагов, что шли на него, как волны на берег моря;И груша сражалась там же, обильно кровь проливая;Каштан состязался с елью в свершенье подвигов ратных.Бел снег, и чернила черны, и зелены деревья,Спокойны пучины вод с тех пор, как я крик услышал;С тех пор березы растут в стране этой без опаски,И тянутся вверх дубы в холмистом Гвархан-Мэлдеро.[453] Меня, когда я родился, не мать с отцом породили,Hо создан я был волшебством из форм девяти элементов:Из сока сладких плодов, из предвечного Божия Слова,Из горных цветов, из цвета деревьев, из дикого меда,Из соли земной, из руд, что таятся в недрах,Из листьев крапивы и из пены девятого вала.Меня сотворил Гвидион, коснувшись волшебным жезлом,И Мат меня создал, чтоб вид я смог обрести и облик.Стараньем великих магов я смог на свет появиться;Эурис, Эурон и Модрон трудились, чтоб я родился;[454]И сам взволновался Господь, увидев мое рожденье —Ведь создан я магом из магов еще до творенья мира;Я жил и помню, когда из хаоса мир явился.О барды! Я вам спою, чего язык не расскажет,Ведь жил я на дне морском, спал в раковине моллюскаИ дружбу водил с самим Диланом, Сыном Моря;[455]Я жил во дворцах и на равных беседовал с королями.Я помню два острых копья, сошедших на землю с неба,Что бились со мной в Аннуине, желая меня повергнуть;Хоть восемь десятков раз был ранен я их остриями,И сила трехсот ударов была в их каждом ударе;Hо мой удар был сильней, девятистам людских равняясь;Я их одолел, хоть были они меня не моложе.Я помню волшебный меч, сразивший немало храбрых,Он кровь мою обновил, отрезал все, что мешало.Народы рождались, и гибли, и вновь восставали из праха;Всегда мое славилось имя, всегда мое слово ценилось.Я вился змеей по холму, по озеру рыбой плавал;Я был лучистой звездой, сиянье с небес простиравшей.Имел я волшебный плащ, имел чародейную чашу,Что вызвать могла туман, неделю страну скрывавший.Кинжал мой стоил дороже десятка рабынь искусных,[456]И шесть соловых коней ценой не