воздухом.

Сенсорный аппарат начинал приспосабливаться к быстрой смене окружения.

Аб, казалось, плывет в воде за ним.

— И с тех пор я стараюсь наткнуться на приносящие кредиты головы и тому подобное, — закончил Покомчи.

— Он по-своему так же жаден к деньгам, как и я, — со слабой улыбкой вмешался Хабиб. — Мы не лучше торговцев с Мота.

Флинкс чуть возмутился, услышав презрительное упоминание своей родной планеты, но сдержался. Зачем ему обижаться? Он ведь не торговец. И если среди торговцев у него есть друг, то ему противостоит десяток недругов.

— Теперь ты знаешь, что мы ищем, — сказал Хабиб, объяснив, что он сам из той части Земли, которая называется Ливан. — А ты что здесь ищешь?

— Человека.

Поблизости Аб разразился неожиданно громкой рифмованной чепухой. Хабиб наклонился вперед; казалось, он впервые заметил чужака.

— А он зачем с тобой?

— Его напарник, — усмехнулся Покомчи. — У нас с Флинксом одинаковая судьба.

— Я получил Аба по недосмотру, — объяснил Флинкс. Хабиб бросил на своего улыбающегося партнера кислый взгляд. — Не могу решиться его бросить и не уверен, что смогу продать. К тому же Аб ни на что не способен, только напевает вздор и служит мишенью шуток.

— Никогда ничего подобного не видел, — признался Хабиб.

— Я тоже, — добавил Покомчи. — Сими допустил его?

— Не думаю, чтобы окружение воздействовало на Аба, — рассуждал Флинкс, а предмет обсуждения проводил линии в снегу. — Иногда кажется, что его слова имеют смысл. Боюсь, Аб существует в собственной вселенной.

Аб продолжал одним глазом рассматривать что-то в земле. Очевидно, это что-то двигалось, потому что Аб наклонял голову, пока она не оказалась между ног. Он медленно просунул под себя голову и шею и упал на спину — если это спина, а не перед — в снег. Флинкс сочувственно улыбнулся, а оба мужчины расхохотались.

— Видите? — сказал Флинкс. — Слишком жалкое существо, чтобы просто бросить его.

— А ты не работорговец? — неожиданно резко спросил Покомчи. — Не похож…

— Нет, нет, — ответил Флинкс, быстро качая головой. — Я просто ищу человека.

— Зачем? — с неожиданной прямотой спросил Хабиб.

Флинкс поколебался и наконец ответил:

— По личным причинам.

— Хочешь поцеловать его или убить? — обезоруживающе настаивал Хабиб, не остановленный заявлением Флинкса. Но это пограничная планета, здесь тонкости неизвестны, решил Флинкс.

— Честно говоря, сам не знаю, Хабиб, — признался он, впервые задумавшись, а что он будет делать, когда найдет того, кого ищет. — Зависит от того, конец ли он следа или только еще один дорожный знак на нем. — Вздохнув, он повторил описание — в сотый раз на Аляспине.

— Очень большой мужчина, возраст неопределенный, но он не молод. Выше двух метров, около двухсот килограммов, может, немного меньше. В правом ухе носит или носил золотое кольцо. Может иметь с собой минидрага, но может и не иметь. Не говорите мне о грузчике в порту. Я уже встречался с ним, он не тот, кого я ищу.

— Похоже на… — задумчиво пробормотал Хабиб, но его товарищ уже возбужденно размахивал руками.

— Конечно, мы его знаем.

Флинкс вздрогнул, съехал с ледяного куба и оказался в мелкой луже густой нефти. Они находились в болоте, темная топь окружена растениями каменноугольного периода, по которым бегают маслянистые черные существа с пламенными красными глазами. Красное солнце посылает с неба волны жара, пробиваясь сквозь черно-белые облака.

Флинкс увидел только Покомчи.

— Не удивляйся, парень, — сказал индеец. — Ты описал необычного человека. Тот, о котором мы думаем, подходит, вплоть до золотой серьги. — Он покачал головой, улыбаясь чему-то своему. — Особый тип, даже для Аляспина.

— А вы можете… где он? — умудрился наконец произнести Флинкс, пытаясь отделаться от своей трубки.

Хабиб выразительно махнул на восток.

— Где-то там, делает то же, что и мы. Я слышал, он работает с партнером. — Он чуть наклонился вперед. — Старатели, с которыми я говорил, считают, что он работает на пустом участке.

— Когда вы его в последний раз видели или точно знали место, где он был?

— Три, может, четыре месяца назад, — сказал Покомчи, почесывая горбинку своего впечатляющего носа.

Флинкс вздохнул. Сейчас этот человек может быть где угодно, даже не на планете. Но все же это что-то! Есть повод остаться.

Хабиб встал и шагнул к Флинксу, размахивая своей трубкой.

— Если бы я начал рассказывать тебе истории об этом твоем человеке, повелитель драконов, ты бы… — Он широко раскрыл рот и уставился на Флинкса. Потом рефлекторно закрылся руками и упал вперед, кости его запястий выпучились, когда он ударился о гравий пустыни. Над головой дьявольски горели три солнца, четвертое заходило за далекий горизонт.

Флинкс мельком заметил тонкую, с волос, проволочку, прикрепленную к игле размером с ноготь. Игла торчала из спины Хабиба возле позвоночника. Слабый щелчок, и игла вместе с проволокой исчезла. В воздухе запахло озоном. Флинкс пополз по песку и гравию к Абу, а Покомчи — к своему другу, беспокойно его окликая.

В то мгновение, как Хабиб ударился о землю, красновато-коричневая змея сорвалась с его плеча. К ней присоединился Бальтазар, и тут же Флинкс почувствовал, что на его плече нет знакомой тяжести. Как листья на ветру, три крылатых демона закружились в воздухе. И тут же устремились к большому камню — фальшивому топазу справа от Флинкса. Из-за камня послышалось свирепое шипение, этот эквивалент звукового удара у рептилий.

Флинкс продолжал ползти к Абу, крича чужаку, чтобы тот лег. Два голубых глаза вопросительно уставились на него. Над головой Флинкса чуть дрогнул воздух. Свет искусственной пустыни отразился от длинной серебристой нити. Нить заканчивалась темной линией. Эта линия ударила четвероногого чужака под одну из четырех рук. Послышался слабый треск, словно кто-то провел ногтями по грубому шерстяному одеялу.

Аб остановился на середине строки и чуть вздрогнул. Потом, как ни в чем не бывало, возобновил бормотание. Флинкс добрался до него, ухватил руками три ноги и дернул. Аб рухнул на песок. И посмотрел на хозяина чуть ли не обиженно.

Посмотрев назад и направо, Флинкс увидел, что Покомчи склонился к неподвижному Хабибу. Он медленно, словно со страхом, протянул раскрытую руку. Коснулся ладонью спины товарища и отвел руку.

— Ложись, Покомчи! — крикнул Флинкс. Индеец не посмотрел на Флинкса и не шевельнулся. Он казался ошеломленным. И тут из-за высокого кристалла кварца долетели крики и проклятия.

Флинкс ждал. Кристалл превратился в большое дерево с алмазной корой, кора сверкала голубыми искрами. Из-за дерева появились три змеи.

Затормозив плиссированными крыльями, Пип опустился, вытянув хвост. Свернулся на плече Флинкса, обернулся телом вокруг вытянутой руки, прижал крылья к цилиндрическому телу. Флинкс ощущал напряжение минидрага, заметил, что его любимец нервно отдувается. Узкие глаза продолжали внимательно поглядывать по сторонам.

Второй минидраг, размером с удава, Бальтазар, обернулся вокруг спины и рук горюющего Покомчи.

Вы читаете Конец материи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату