92
Мф. 22, 30.
93
Чарлз Кингсли (1819—1875) — английский священник, поэт, романист и историк, духовник королевы Виктории, один из основателей христианского социализма в Британии.
94
Святой Колумба (521—597) — ирландский миссионер, способствовал принятию христианства шотландскими племенами.
95
Стихотворение английского поэта Филипа Ларкина (1922—1985) в переводе Якова Фельдмана.
96
Гай Фокс (1570—1606) — участник «порохового заговора» 1605 года, должен был взорвать здание парламента, но за день до заседания порох был обнаружен, а Гай Фокс арестован и впоследствии казнен; 5 ноября — день раскрытия заговора — отмечается как День Гая Фокса сожжением его чучела и фейерверком.
97
Иак. 5, 14-16. В оригинале «Послания» — «болящий», в мужском роде.
98
Йодль — напевы альпийских горцев; характерны рулады, переходы от грудного низкого регистра голоса к высокому фальцетному.
99
«Бен-Гур» — фильм 1959 года режиссера Уильяма Уайлера (США), удостоен 11 премий «Оскар».
100
«Приемыш обезьян» — фильм 1918 года режиссера Скотта Сиднея (США) из серии фильмов о Тарзане.
101
«Очертания будущего» — фильм 1979 года режиссера Джорджа Маккоуэна (Канада), снят по одноименному роману Г. Уэллса.
102
Бэст переводится с английского как «лучший».
103
Эпоха короля Якова — эпоха, когда в Англии правил король Яков (1603-1625)
104
Берг Ланкастер (1913—1994) — американский актер.
105
Дебора Керр (р. 1921) — американская актриса кино.
106
«Отныне и во веки веков» — фильм 1953 года режиссера Фреда Циннсмана (США), удостоен 6 премий «Оскар».