— Я же тебе говорю: можешь больше не работать.
— А-а, теперь я буду только служить инкубатором для внука твоего отца, так, что ли?
— По-видимому, да. Просто скажи, что тебе нужно сегодня, сейчас.
— Пожалуй, вот этого пока хватит.
Жестом фокусника Джейн выхватила белоснежный платок из нагрудного кармашка Грега и решительно высморкалась.
— Эй, Джейни!
— Вот и все, что мне нужно, балда! Мне расхотелось иметь ребенка от Грега Бэрона.
Грег побелел.
— Джейни, прошу тебя! Даже не думай прерывать беременность!
— Прервала бы, если бы могла! — Она зло усмехнулась в его растерянное лицо. — Слезы, головокружение, опухание, о которых говорится в письме, — все это просто аллергия на дешевую парфюмерию!
— Ты хочешь сказать, что не ждешь ребенка? — недоверчиво переспросил он.
— Боже праведный, кажется, до него наконец дошло!
— Но письмо…
— Вы с Сэром неправильно его поняли, вот и все! — отрезала она. — Забудьте о письме, и обо мне тоже! Я поставила на Бэронах крест. Буду счастлива просидеть в подвале все оставшееся время работы в этом универмаге. Покупателей там почти не бывает, и я смогу не спеша сочинить заявление для нового места работы. Всего хорошего, мистер Бэрон.
— Но ведь должен был быть ребенок, — пробормотал Грег в недоумении.
— Слава Богу, что его не будет. Бедному малышу совсем не обрадовались.
С этими словами Джейн затолкала использованный носовой платок Грегу в карман и зашагала прочь.
Пробыв в подвале четверть часа, Джейн уже жалела, что вернула Грегу платочек. Она неудержимо расчихалась как раз в тот момент, когда вручала молодой женщине носки с сердечками за девяносто девять центов.
Одри принесла ей коробку с бумажными платками, весьма недовольная, что ради этого пришлось оторваться от телевизора.
— Извините, — сказала Джейн нахмурившейся покупательнице, вытирая нос. — У меня аллергия.
Несмотря на принятое решение как можно скорее уйти из универмага, она невольно представила себе, как можно было бы реорганизовать работу в подвале, улучшить обслуживание и качество товаров. Если бы только научиться терпеть эти запахи! Подвальный этаж мог бы стать настоящим фундаментом всего магазина.
Весь остаток дня продолжалась мучительная внутренняя борьба между обидой и творческим воображением. К вечеру Джейн успела мысленно составить заявление для нового места работы и продумать совершенно новый подход к торговле дешевыми товарами.
Глава пятая
Отпирая свой черный «сатурн», Джейн услышала знакомое урчание «корвета». Трехэтажная автостоянка рядом с магазином была почти пуста. Покупатели и служащие разъехались по домам. Джейн задержалась, чтобы набросать примерную опись товаров, имеющихся в подвале. Она надеялась избежать и встречи с Грегом, который обычно уходил сразу же, как только расходились последние покупатели. Но он, видимо, специально поджидал ее.
Когда возмущение Джейн немного поутихло, она начала гадать, что же такое Мейбл написала в письме. Не могла же она, в самом деле, заявить, что Джейн ждет ребенка! Мейбл никогда бы не стала так шутить с Сэром.
Впрочем, все это неважно. Грег отвергает саму мысль о ее ребенке. Она ему действительно не нужна.
— Джейн, — окликнул он, — садись в машину. Она сердито оглянулась через плечо:
— Это я и пытаюсь сделать.
— В
Лучше в преисподнюю!
— Нет, спасибо.
— Зачем ты послала папе это безумное письмо? — спросил Грег, начиная закипать. — Разве ты не знаешь, насколько он уязвим сейчас?
— Я совсем не хотела его расстраивать. Думала, он скажет тебе «Ай-я-яй!», позвонит в магазин и вызволит меня из подвала. И все.
Грег скрипнул зубами. Почему она стала все отрицать? Эта неопределенность невыносима. И для Сэра — тоже. Гордый будущий дедушка хочет сегодня вечером видеть их обоих в своем загородном доме. А она не хочет даже сесть к нему в машину.
— Послушай, Джейни, письмо, видимо, печатала Мейбл. Там употребляются какие-то доисторические выражения.
— Я диктовала. Она печатала. Ну и что?
— Ты его читала?
— Какая разница? В любом случае я тебе больше не нужна.
— Можешь ты хоть на минуту сойти с этой накатанной дорожки? Ты так взвинтила себя, что не в состоянии нормально ответить на простой вопрос. — Вдруг без всякого предупреждения Грег перегнулся через сиденье, схватил Джейн за руку и втащил в машину.
— Пусти!
— Давай прочитаем это письмо вместе, прямо сейчас.
Придерживая ее одной рукой, он выключил мотор.
С тяжелым вздохом Джейн взяла знакомый листок бумаги.
— Ума не приложу, как ты ухитрился столько вычитать между строк. Я… — Она умолкла, вчитываясь в бабушкину редакцию письма.
— Между строк, говоришь?
— О-ой… — Джейн покраснела и съежилась, пряча глаза. Ей ужасно хотелось пощечиной стереть с его лица сардоническую усмешку, но она не решалась: моральное превосходство было на его стороне. — Я ей продиктовала свои жалобы по поводу потерянных комиссионных и моей аллергии на дешевую парфюмерию. Она все правильно печатала. Я смотрела.
Грега переполняли противоречивые эмоции. Все-таки он не будет отцом. На миг его охватило чувство потери. Но на смену тут же пришло согревающее душу облегчение. Ребенок — такая огромная ответственность. Это связало бы его по рукам и ногам.
Джейн с отвращением перечитывала письмо.
— Значит, ты поверил, что я требую компенсации за свою беременность? Что я пытаюсь загнать твоего отца в угол?
— Отец-то был рад… Поставь себя на мое место. Я был потрясен и расстроен. Я не ожидал такого от тебя. Зря ты вообще позволила Мейбл печатать все это, — перешел он в наступление. — Как она сумела тебя обойти?
— Я заснула, когда она перепечатывала набело.
— Эх, Джейни! Ты же знаешь, что работа Мейбл нуждается в контроле.
— Она отправила письмо, пока я спала.
— Сегодня утром ты сразу заметила бы ошибку, если бы не была так занята своей обидой.
— Конечно, я обиделась. Если б ребенок и вправду был, ты бы от него отказался.
— Я старался не создавать у тебя ложных надежд. Я всегда был честен с тобой.