Столь архаический оборот заставил Грега моргнуть.
— В чем дело? — немедленно ощетинился Сэр. Грег кашлянул, скрывая улыбку. Может быть, вдохновительница письма — Джейн, но формулировки явно принадлежат Мейбл, приноравливавшейся ко вкусу Сэра. Он продолжил чтение:
—
— Невообразимо! — фыркнул Сэр.
— Этот шаг был вызван необходимостью, — оправдывался Грег. — Просто временное перемещение, пока я не придумаю, что с ней делать.
Сэр помрачнел.
— Читай дальше.
—
Грег глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и снова взглянул на отца.
— Я действительно надеюсь, что сотрудники магазина не узнают подробностей наших отношений с Джейн, но я перевел ее в подвал не поэтому.
— Дальше будет еще лучше, — напомнил Сэр, показывая на бумагу.
—
Кларк хлопнул ладонью по столу:
— Позор!
Грег не верил своим глазам. Он был в шоке и слышал только, как кровь стучит у него в ушах.
Он продолжал читать под пронзительным взглядом Кларка.
—
— За внука я отдал бы весь «Эмпориум»! — проревел Сэр.
Грег возмущенно посмотрел на него.
—
Да как она смеет требовать от него кольцо через отца? Грег еще раз перечитал письмо. Она говорит сначала о компенсации, а потом уже о браке! Почему она не сказала обо всем сначала ему? Не дала ему возможности самому все исправить?
Больше всего Грегу хотелось просто смять письмо. Сэр ухмылялся с мрачным торжеством. Он не любил нетрадиционных отношений. Теперь уж он скрутит сынка узами отцовства!
— Если она прервет беременность из-за твоего упрямства и эгоизма, я… я…
— Папочка, пожалуйста, успокойся.
— Неужели мой сын — негодяй?
— Ты знаешь, что нет. И я ничего
— Клянешься памятью матери?
— Да, — решительно ответил он. — Хотя ты не должен требовать этого.
Кларк откинулся на подушки со вздохом облегчения.
— Итак, Джейн наконец подарит мне внука. Мы должны позаботиться о том, чтобы у нее было все самое лучшее. Пусть больше не думает о работе, пусть бережет себя. Я знаю, она станет замечательной матерью. А твоя задача — поддерживать ее, чтобы она не впала в депрессию и не сотворила какой-нибудь глупости.
— Джейн явно не собирается прерывать беременность, — попытался Грег успокоить отца. — Она могла бы сделать это, не сказав никому ни слова, но она обратилась к тебе, потому что любит и доверяет.
— Любит-то она прежде всего тебя, — проворчал Кларк. — Ты давным-давно понял бы это, если бы не был таким слепым глупцом. А теперь отправляйся к ней и на коленях проси ее руки.
Грег заскрежетал зубами. Больше всего ему хотелось перекинуть ее через колено и основательно отшлепать. Да как она смеет заманивать его в ловушку!
Кларк вдруг печально улыбнулся:
— Знаешь, по-моему, она мечтала об этом с самого детства.
— Ты серьезно? — саркастически осведомился Грег.
— Ступай к ней с кольцом, сынок, — сухо сказал отец. — Вынь аллегорическое кольцо из моего носа. Будешь водить за собой жену, для разнообразия. Если сможешь.
В понедельник утром Джейн, как обычно, прибыла на работу в восемь тридцать, одетая в строгий серый костюм с розовой блузкой. Она уныло назвала лифтеру подвальный этаж вместо третьего, где размещался отдел игрушек. Ей невольно вспомнилось, как в пятницу она поднималась в этом же лифте, взволнованная, с желтым балетным костюмом в сумке.
Как она тогда была довольна собой! Она всем сердцем любила свою работу. Слишком легко она отдает свое сердце! Теперь оно переворачивается у нее в груди. И желудок тоже, неожиданно поняла она, схватившись за стену, чтобы устоять на ногах. Понижение по службе что-то слишком уж сильно подействовало на нее. Но нужно держаться: Бэро-ны не должны видеть ее слабость. Ни сын, ни отец в выходные не дали о себе знать.
Сегодня утром что-то обязательно случится. Если только Мейбл не перепутала адрес, а может быть, Сэр плохо себя чувствовал и просто не стал читать. Тогда неизвестно, сколько еще ей придется торчать в этом переполненном ароматами подземелье.
В пятницу она через силу оформляла каждую покупку. Забежал молодой официант из соседнего