шагах за ее спиной человека, и каждая капля крови в моих венах превратилась в лед.
Передо мной был Эрнандо Писарро.
Человек двадцать конкистадоров выбрались из растительности за спиной Лены и рассыпались вокруг с нацеленными на нас мушкетами. Свет от их факелов освещал всю поляну.
С ними были три туземца, из их щек торчали длинные острые костяные шипы. Чанки. Следопыты чанка, нанятые Эрнандо, чтобы проследить наш путь в Вилкафор.
Самым последним вышел самый зловещий человек. Он был выше и больше остальных, с длинной копной черных волос до плеч. В его левой щеке тоже торчал костяной шип.
Это был Кастино, жестокий чанка, который был в одной тюрьме с Ренко в начале нашего путешествия, и подслушал, что Ренко сказал, что идол был в Кориканче в Куско.
Конкистадоры и чанка образовали обширный круг вокруг Ренко, меня и семерых инкских воинов.
Лишь теперь я заметил, насколько отвратительно все они выглядели. Все до одного конкистадоры были покрыты глиной и грязью и выглядели сверх меры уставшими и измотанными.
Я сообразил, что это все, что осталось от легиона Эрнандо в сотню человек. Во время похода по горам и лесам его люди умирали рядом с ним. От болезни, от голода или просто от полного истощения.
От его легиона осталось всего двадцать человек.
Эрнандо сделал шаг вперед и рывком поставил Лену на ноги. Волоча ее за собой, он подошел к храму и встал перед Ренко, надменно глядя на него сверху вниз. Испанец был на голову выше Ренко и в два раза шире. Он толкнул Лену прямо в руки Ренко.
Я бросил испуганный взгляд на вход в храм.
Он все еще был частично открыт, щель между валуном и каменным дверным проемом была достаточной для того, чтобы через него прошла рапа.
Это было нехорошо.
Если идол высох и перестал петь, то рапы могут освободиться от своих чар и...
— Наконец мы встретились, — Эрнандо обратился к Ренко на испанском. — Ты слишком долго ускользал от меня, молодой принц. Ты будешь умирать медленно.
Ренко не сказал ничего.
— А ты, монах, — сказал, повернувшись ко мне, Эрнандо. — Ты предал свою страну и своего бога. Ты будешь умирать еще медленнее.
Я сдержал страх.
Эрнандо снова повернулся к Ренко. — Отдай мне идола. Ренко не вздрогнул. Он просто медленно сунул руку в мешочек на поясе и вынул фальшивого идола.
Когда Эрнандо его увидел, глаза испанца засветились от счастья. Я был почти готов поклясться, что у него началось слюноотделение.
— Дай мне его, — сказал он.
Ренко сделал шаг вперед.
— На колени.
Ренко медленно встал на колени и, несмотря на огромное унижение, протянул идола Эрнандо.
Эрнандо взял его в руки, при взгляде на долгожданный трофей его глаза сверкали от жадности.
Через некоторое время он оторвался от идола и повернулся к одному из своих людей.
— Сержант, — сказал он.
— Да, сэр? — сказал стоявший рядом с ним сержант.
— Казнить их.
Наши с Ренко руки были связаны длинной веревкой.
Два испанских солдата утащили Лену от Ренко, эти животные настолько грязно пугали ее обещаниями того, что с ней сделают, когда мы с Ренко будем мертвы, что я не осмеливаюсь повторить здесь эти слова.
Нас поставили на колени у похожего на низкий алтарь большого прямоугольного камня в центре поляны.
Надо мной стоял испанский сержант с саблей наголо.
— Чанка, — сказал Эрнандо, бросив меч Кастино. С того момента, когда они появились здесь, подлый чанка с неподдельной ненавистью смотрел на Ренко. — Ты можешь покончить с принцем.
— С радостью, — сказал Кастино на испанском, схватив меч и быстро пошел к алтарному камню.
— Сначала отрубите им руки, — рассудительно сказал Эрнандо. — Я хочу слышать, как они кричат перед смертью.
Оба палача кивнули, а еще два конкистадора поставили Ренко и меня в нужную позу, дернув за наши оковы так, что наши руки были вытянуты на широком алтаре. Наши запястья были полностью обнажены, а руки были готовы отделиться от наших тел.
— Альберто, — сказал Ренко.
— Да.
— Друг мой, перед тем, как мы умрем, я хочу, чтобы вы знали: для меня большая честь и радость быть знакомым с вами. То, что вы сделали для нашего народа, будут вспоминать многие поколения. Я благодарю вас за это.
— Мой храбрый друг, — ответил я, — если бы обстоятельства повторились, то я снова поступил бы также. Пусть бог позаботится о вас на небесах.
— И о вас тоже, — сказал Ренко. — И о вас тоже.
— Господа, — обратился Эрнандо к нашим палачам. — Отрубите им руки.
Сержант и чанка одновременно подняли свои сверкающие мечи высоко над головой.
— Подождите! — раздался неожиданный возглас.
Один из конкистадоров подбежал к алтарю. Коварный старый лис казался старше и более седым, чем остальные солдаты. Он побежал прямо к Ренко.
Испанец высмотрел изумрудную подвеску на шее у моего спутника.
Старый конкистадор, жадно улыбаясь, быстро снял кожаное ожерелье через голову Ренко.
— Спасибо, дикарь, — ухмыльнулся он, вешая изумрудную подвеску себе на шею и поспешно возвращаясь на свое место у входа в храм.
Два палача в ожидании сигнала смотрели на Эрнандо, но тот больше не смотрел в их сторону.
На самом деле он не смотрел даже на нас.
Разинув рот, он смотрел на храм справа от нас.
Я повернулся, чтобы глянуть в ту же сторону.
— О боже... — выдохнул я.
В полуоткрытом проходе стояла рапа, с любопытством рассматривавшая собравшуюся перед ней толпу.
В дверях она казалась огромной, ее могучие передние лапы были широко расставлены, плечи бугрились мускулами. В этот момент ее появление выглядело комичным, главным образом потому, что она держала что-то в зубах.
Это был настоящий идол.
Огромная черная кошка, раньше выглядевшая столь ужасно и жестоко, теперь смотрелась как скромная собака, принесшая палочку своему хозяину. Рапа молча держала идола в пасти, словно бы высматривая того, кто снова сможет его намочить и заставить петь.
Эрнандо тупо глазел на кошку, или, скорее, на идола между его могучих челюстей. Затем его взгляд перескочил с хищника и идола у него в пасти на идола у него в руках, потом на меня и Ренко. На его лице отразилось понимание.
Он знал, что его обманули.
Большой испанец пристально смотрел на нас, его лицо побагровело от ярости.
— Убейте их! — проревел он нашим палачам. — Немедленно убейте их!
В этот мгновение произошло несметное число событий.
Наши палачи снова подняли свои мечи, собираясь опустить их на наши шеи, и уже начали опускать клинки двумя размашистыми дугами, когда над моей головой что-то просвистело.
В нос моего палача воткнулась стрела и сбила его с ног, из его лица вырвался яркий фонтан крови.