а в центре комнаты красовался огромный старый дубовый стол, сплошь заваленный рисунками, планами, набросками, карандашами, линейками, чертежными принадлежностями и… пустыми кофейными чашками.
— Куда же он их подевал? — пробормотал Уэйд, озабоченно оглядываясь. — А, вот они!
Несколько кожаных папок лежало на кресле в дальнем углу. Уэйд переложил их на стол.
— Вот это эскизы, чертежи и фотографии его прошлых проектов, — пояснил он, открывая одну из папок. — Они сделаны в то время, когда Рейс работал в крупной фирме в Калифорнии.
Вики рассматривала содержимое папки без особого интереса, не понимая, какое отношение эти бумаги имеют к возможному строительству на территории Оук-Хилла.
— А вот это, — сказал Уэйд, открывая другую папку, — его настоящие творческие работы. Лет семь назад он начал выполнять частные заказы на проектирование домов. А недавно и вовсе перестал работать в фирме, заявив, что никогда в жизни больше не станет строить то, к чему не лежит душа.
Разница между двумя папками была очевидной. Во второй папке каждое здание обладало уникальной архитектурой и полностью гармонировало с окружающей природой, и везде чувствовался стиль Рейса Беннета — сильный, дерзкий, элегантный.
— Вот это да! — восхищенно выдохнула Вики.
— Что это вы там делаете? — спросил Рейс, выходя из кухни.
— То, что ты сам должен был давно сделать, — отозвался Уэйд. — Я показываю Вики твои последние работы.
— Но она никогда не просила меня об этом, — возразил Рейс.
— Это просто здорово! — воскликнула Вики, поворачиваясь к нему. — Почему ты не сказал мне, что умеешь строить такие красивые дома?
— Я рад, что тебе понравилось, — улыбнулся Рейс.
— Наверное, у тебя нет отбоя от заказчиков, — пробормотала Вики, разглядывая рисунки и фотографии.
— Заказов хватает, — признался Рейс.
— Тогда зачем вести строительство здесь, в Оук-Хил- ле, если твои дела в Калифорнии идут и без того отлично?
— Есть множество причин, и не последняя из них та, что я внезапно стал владельцем…
— Совладельцем, — поправила его Вики.
— Ну да, совладельцем, — с улыбкой согласился Рейс, — чудесного участка земли недалеко от крупного города с весьма зажиточным населением. Здесь совсем другой климат и другая природа по сравнению с теми местами, где мне уже приходилось работать, так что для меня открываются новые творческие возможности.
Довольно долго Вики пристально вглядывалась в его лицо, осмысливая услышанное. Потом снова вернулась к фотографиям, но мысли ее были уже далеко.
Когда она думала, что Беннетом движут алчность и жажда наживы, ей было легко возмущаться и даже ненавидеть его. Но теперь Виктория поняла, что Рейс хочет стать полноправным владельцем поместья по тем же самым причинам, что и она, — здесь он может воплотить в жизнь свои мечты. Она видела, что Рейс чертовски талантлив, и решила не мешать ему, если ей не удастся превратить свой приют для животных в доходное предприятие.
Вики внезапно почувствовала себя ужасно уставшей и подавленной.
— Спасибо за гостеприимство, но мне пора возвращаться к работе, — тихо произнесла она.
Наскоро распрощавшись с мужчинами, Виктория задумчиво побрела в пансион. У поместья может быть только один хозяин. Проигравший потеряет не только несколько акров земли, но и нечто большее.
Глава 5
Четвертого июля, в День независимости, в пансион Вики обратилось столько клиентов, что вскоре все вольеры были заняты животными. В довершение ко всему нагрянул корреспондент местного телевидения, чтобы взять у нее интервью.
В течение четырех дней Вики работала по шестнадцать часов в сутки, стараясь уследить за каждой мелочью. На карту была поставлена судьба не только приюта, но фактически и ее собственная.
Удивительное дело: в те дни все шло как по маслу! Не произошло ни одного сбоя или непредвиденной случайности. Зная, как трудно справиться с двумя сотнями животных, каждое из которых имеет свой нрав и привычки, Вики не переставала радостно удивляться слаженной работе сотрудников пансиона. Успех этих дней окрылил ее. Джо Хэнли, инструктор по дрессировке собак, по случаю праздника вместе со своей семьей пригласил Рейса и Уэйда на пикник. А Вики провела все праздничные дни за работой.
Наконец праздники закончились, и жизнь вернулась в прежнее русло. В один из дней, закончив уборку в собачьих вольерах, Вики завернула за угол второго отсека и тут же попала под мощную струю ледяной воды. Отплевываясь и стряхивая воду с волос, она подняла глаза и увидела весело хохотавшую Надин и двух студенток, нанятых на летний сезон.
— Вы все будете уволены! — шутливо пригрозила Вики и неожиданно окатила всю троицу из шланга.
Девушки засмеялись еще громче, когда вода перестала течь — гибкое соединительное кольцо соскочило с водопроводного крана.
Бросив бесполезный шланг, Вики ловко схватила Надин за край одежды и потащила под душ.
— Так нечестно! Нечестно! — вопила несчастная Надин.
— А почему я должна вести честную игру? Я тут всему хозяйка! — озорно усмехнулась Вики.
Отчаянно сопротивлявшаяся Надин мгновенно промокла до нитки. Вики почувствовала, что позади нее кто-то стоит. Решив, что это другие участницы потасовки, она резко повернулась. Схватив со стены второй шланг, Вики направила струю воды в сторону предполагаемого нападения.
— Рейс?! — изумленно воскликнула она, глядя на мокрого с головы до ног Беннета, который с не меньшим изумлением взирал на нее. С его лица капала вода.
— Привет, Вики. Не могла бы ты перестать поливать меня водой?
— Что? Ах да, извини…
Она шагнула к нему, ладонью зажимая себе рот, чтобы не расхохотаться.
В его глазах сверкнул дьявольский огонек. Он тут же схватил Вики одной рукой, а другой направил на нее ее же собственный шланг.
— Рейс, не надо! Не надо! — завизжала она, пытаясь увернуться от тугой струи холодной воды, ударившей в ее обнаженный живот. На ней были короткая футболка и еще более короткие шорты.
В этот момент из-за угла появилась одна из участниц боя, Ребекка, и с
торжествующим воплем окатила Вики и Рейса. Началось что-то невообразимое! Они вопили и поливали друг друга водой.
Через двадцать минут, весело смеясь, все направились в комнату отдыха для служащих за сухими полотенцами.
— Надеюсь, все помнят, что через двадцать минут наступает время влажной уборки вольеров, — шутливо начальственным тоном произнесла Вики, и девушки жалобно застонали в притворном изнеможении.
Через некоторое время всеобщее веселье утихло, и участники сражения вернулись к привычным обязанностям. В комнате отдыха остались только Вики и Рейс.
— Быстро же ты освоился с правилами нашей игры! — поддразнила его Вики.
— Они просты: каждый нападает на всех остальных!
— А зачем ты пришел?
— Чтобы пригласить тебя на карнавал.
— Карнавал?
— Да, сегодня в городе карнавал. Уэйд завтра улетает, поэтому мы хотим устроить что-то вроде