голосами, – от одной этой мысли волосы могут встать дыбом, слишком уж это похоже на сцены с долины Иосафата...

В целом же царство литературы очень напоминает царство жизни. Ибо и в литературе мы наблюдаем буйную синхронию: движение, разрастание, изобилие, безустанное обновление, карабкание вверх и блеск, пульсирование крови. Все кажется вечно живым, как будто ничего здесь не гибнет, но только обнажается до корней и от них снова начинает свой неудержимый бег. Однако вспомним, что наблюдаемое нами на суше, на море и в воздухе – все это даже и не миллиардная часть жизни, которая была и безвозвратно распалась. Растрескавшиеся скалы показывают нам обратившиеся в камень микроскопические следы жизни, в древности мощной. Эволюция должна была просеять сквозь сита отбора бесчисленное количество видов, чтобы не все погибло, чтобы из тысячи погибших ростков остался один, из тысячи – одно насекомое... Да, несомненно, эта гекатомба – если учесть, сколько групп организмов брошено в жернова эволюции – более жестока, чем литературная, не говоря уже о ее колоссальном масштабе. Литературная же эволюция – удел мысли, остановившейся в ожидании справедливой вечности. Это область постоянных воскресений в умах и сердцах одного поколения за другим. Но пусть обе эволюции несравнимы между собой по числу жертв. Шанс выжить и увековечить себя равно мал и здесь, и там. И правит обоими царствами одинаковая абсолютность статистических законов. Неправда, что биологическая эволюция – расточительный марковский процесс, лишенный памяти, помимо той, которую сохраняет хромосомный фонд живых организмов (в то время как память человечества, надежно сохраненная в литературных произведениях, глубока и верна – даже самым древним по времени свершениям). Кладбища литературы с ее тихими запыленными могилами настолько же обширнее той литературы, что выжила в «борьбе за существование» (и создается вновь), насколько подземные залежи вымерших видов обширнее видимой биосферы. И – вопреки надеждам – память в литературе о том, что представлялось откровением, эпохальным изобретением эволюции мысли столь же коротка, как память о физической эволюции.

Обе эволюции расточают неисчислимые богатства. Обе открывают что-то новое, первое и единственное под солнцем, а оказывается, что это двадцатое и сотое повторение того, что уже было, но только потом забыто. В чем же различие – в каких-то тонкостях? или в масштабе? Так и информационные потоки: общий баланс свидетельствует, что в обеих эволюциях они расточаются попусту, что информация безжалостно пускается на ветер, выбрасывается, губится, транжирится – и в жизни органической, и в жизни мысли. Только то, что необходимо, сохранилось – и передается. Как кровь, которая в нас циркулирует, почти неотличима от морской воды, так циркулируют в нас и мысли умерших – не переданные нам, но воскресшие вновь в той же форме, только потому, что мы сами так похожи на тех людей. Итак, больше внимания, больше уважения – пусть нам этого не хочется или мы даже этому враждебны – к абсолютной властительнице всех веков, Статистике! Ибо это она правит обоими царствами, жизни и мысли.

Краков, август 1967 г.

,

Примечания

1

в строгом (узком) смысле (лат.). – Примеч. пер.

2

Остеология – отдел анатомии, учение о костях. Миология – отдел анатомии, посвященный изучению мышечной системы. Спланхнология – отдел анатомии; учение о внутренних органах. – Примеч. ред.

3

если дозволительно мелкое сравнить с великим (лат.). – Примеч. пер.

4

Имеется в виду «Трилогия» Генрика Сенкевича (1846—1916) «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыёвский». – Примеч. ред.

5

Гроттгер Артур (1837—1867) – польский художник-романтик. – Примеч. ред.

6

внезапно (лат.). – Примеч. пер.

7

род человеческий (лат.). – Примеч. пер.

8

с cоответствующими изменениями (лат.). – Примеч. пер.

9

на первый взгляд (лат.). – Примеч. пер.

10

вывод из недоказанного (лат.). – Примеч. пер.

11

круг в объяснении (доказательстве) (лат.). – Примеч. пер.

12

что и требовалось доказать (лат.). – Примеч. пер.

13

сколько людей, столько мнений (лат.). – Примеч. пер.

14

явным образом (лат.). – Примеч. пер.

15

язык (фр.) (в отличие от la parole – речь). – Примеч. пер.

16

пусть погибнет искусство, лишь бы была логика (лат.). – Примеч. пер.

17

по самому этому определению (лат.). – Примеч. пер.

18

по аналогии (лат.). – Примеч. пер.

19

то есть (лат.). – Примеч. пер.

20

последнее по порядку, но не по важности (англ.). – Примеч. пер.

21

умение жить; житейские правила (фр.). – Примеч. пер.

22

недомолвки (англ.). – Примеч. пер.

23

в скрытом виде (лат.). – Примеч. пер.

24

своего рода (лат.). – Примеч. пер.

25

творение из ничего (лат.). – Примеч. пер.

26

в смертный час (лат.). – Примеч. пер.

27

действующая причина (лат.). – Примеч. пер.

28

непросвещенный народ (лат.). – Примеч. пер.

29

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату