наиболее странной.
Частично это можно было объяснить местоположением. Здесь, во Внешнем кольце, культура и стиль не дотягивали до уровня Корусканта и остальных Центральных миров. Наверное, это и объясняло, почему со стен свешивались крикливые украшения вперемешку с древними трубами, опутавшими современные разливные автоматы, и все это – на фоне развешанных повсюду полированных деталей дроидов времен еще до Войн Клонов.
Что же до небьющихся кружек и тяжелого стола с каменной крышкой, за которым она восседала, – то замазаные следы от бластерных подпалин на стенах и потолке могли рассказать о многом. Когда посетители прячутся под столами в разгар перестрелки, они хотят, чтобы эти столы служили им надежной защитой. Да и среди гор разбитой посуды оказаться никому не улыбается.
Однако излишне громкой и очень неблагозвучной музыке объяснения не находилось.
По плечу скользнул холодок, и за спиной Мары возник мужчина крепкого телосложения, протолкавшийся сквозь толпу.
– Извини, – пропыхтел он, обойдя стол и плюхнувшись на стул напротив нее. – Дела, дела, дела… Не отпускают ни на минуту.
– Бывает, – согласилась Мара. Мужчина не лгал. Даже без Силы она бы почувствовала недомолвки, скрытые за его суматошной трескотней. Джерф Хаксли, знатный контрабандист, наводивший легкий страх на Внешнее кольцо, хотел сообщить нечто неприятное.
Оставалось только узнать,
– Ага, там просто кошмар что творится, – продолжал Хаксли, шумно хлебнув из кружки, которая так и стояла на столе с тех самых пор, как его отозвали по какому-то загадочному делу. – Ну, ты и сама все знаешь. Или догадываешься. – Он глянул на Мару через край кружки. – Что смешного?
– Да так, ничего. – Мара даже не потрудилась убрать замеченную им улыбку. – Просто думаю, какой ты доверчивый.
– Ты это о чем? – нахмурился Хаксли.
– Твой напиток. – Мара указала на кружку. – Ты уходишь и оставляешь его здесь, потом приходишь и даже не проверяешь, а не подсыпала ли я чего внутрь.
Собеседник поджал губы, и в Силе Мара распознала его досаду. Хаксли ничуть не волновался за свой напиток, потому что в течение всего времени его отсутствия сама Мара находилась под неусыпным наблюдением. Но ему не хотелось, чтобы она об этом знала.
– Ладно. – Он хлопнул кружкой по столу. – Хватит игр. Давай поговорим. Зачем ты пришла?
Мара понимала, что с людьми, подобными ему, не стоит излишне долго ходить вокруг да около.
– Я здесь от имени Тэлона Каррда, – сказала она. – Он просил поблагодарить тебя и твою организацию за плодотворное сотрудничество на протяжении последних десяти лет и сообщить, что больше не нуждается в ваших услугах.
На лице Хаксли не дрогнул ни один мускул. Он явно догадывался, к чему все идет.
– И с каких пор? – спросил он.
– С сегодняшнего дня. Спасибо за выпивку. Мне пора.
– Не спеши. – Хаксли поднял руку.
Мара, начавшая было вставать, замерла. Позади Хаксли стояли трое мужчин, которые до этого как будто были погружены в какие-то собственные дела. В руках у каждого поблескивали бластеры, и дула
– Сядь, – приказал Хаксли.
Мара осторожно опустилась на стул.
– Еще что-то? – спокойно спросила она.
Хаксли еще раз махнул рукой, в этот раз уже резче, и неблагозвучная мелодия оборвалась. Все разговоры стихли.
– Вот как, значит? – тихо спросил Хаксли. В наступившей тишине казалось, что его тихий голос эхом отражается от стен. – Значит, Каррд нас кидает?
– Ты же читаешь новости, – сказала Мара, стараясь говорить спокойно. Она чувствовала единодушную неприязнь толпы. Это место просто кишело дружками и подельниками Хаксли. – Каррд выходит из контрабандного бизнеса, в котором работал последние три года. Ему больше не требуются твои услуги.
– Ага, не требуются, – хмыкнул Хаксли. – А как же мы?
– Понятия не имею. А что вам нужно?
– Наверное, ты забыла, что такое Внешнее кольцо, Джейд. – Хаксли наклонился через стол. – Здесь нельзя бросать своих. Или ты с кем-то работаешь, или нет. Когда мы перешли работать к Каррду, мы сожгли за собой все мосты. Если он выходит из игры, то что делать нам?
– Думаю, придется поискать кого-то еще. Слушай, ты должен был это предвидеть. Каррд не скрывал своих намерений.
– Ага, в точку, – презрительно бросил Хаксли. – Как будто кто-то думал, что он вот так возьмет и всем все расскажет.
Он встал.
– Значит, ты хочешь знать, что нам нужно? Прекрасно. Нам нужно нечто такое, что позволит перекантоваться и начать поиски новых деловых партнеров.
Вот насколько все просто – как обчистить карманы, без лишних тонкостей.
– И сколько? – спросила она.
– Пятьсот тысяч кредитов. – Его губы слегка скривились. – Наличными.
Мара постаралась сохранить на лице бесстрастное выражение. Она знала, что все этим и закончится, но названная сумма была безумной.
– И где же, по-твоему, я достану это 'нечто'? – спросила она. – Я с собой столько не ношу.
– Не умничай, – прорычал Хаксли. – Тебе не хуже меня известно, что у Каррда есть расчетный центр на Гонморе. Они выдадут нам все до последнего кредита.
Он порылся в кармане и вынул потайной бластер.
– Ты сейчас же свяжешься с ними и прикажешь выслать все сюда, – пригрозил он, наводя на нее оружие через стол. – Полмиллиона кредитов. Живо!
– Ну, разумеется. – Стараясь держать руки на виду, Мара повернула голову. Большинство посетителей-неконтрабандистов успело тихонечко удалиться или, как она отметила, собраться в кучки подальше от бандитов и потенциальных направлений стрельбы. Однако ее куда больше беспокоила группа из двадцати человек и инородцев, собравшихся полукругом сзади. Каждый держал в руке бластер.
И все они в разной степени проявляли беспокойство, отметила Мара с некоторым тайным злорадством. Слава о ней проникла глубоко во Внешнее кольцо.
– Интересную ты собрал компанию, Хаксли, – женщина опять повернулась к главарю контрабандистов. – Однако вряд ли они готовы иметь дело с джедаем.
Хаксли улыбнулся.
– Вообще-то, очень даже готовы. Бэтс! – крикнул он.
Повисла короткая пауза. Мара открылась Силе, но ощутила лишь повышенное напряжение толпы.
Затем в другом конце зала справа от нее раздался машинный скрип. Участок пола на неосвещенном конце бара стал подниматься к потолку, открывая собравшимся круглый подъемник из погреба. На подъемнике стояло нечто металлическое, покрытое патиной.
Мара прищурилась, вглядываясь в темноту. Штука была высокой и тонкой, с парой выступающих по бокам манипуляторов. Она походила на человека, но не совсем – облик выдавал явно механическое происхождение. Вид штуки был смутно знаком, но в первые секунды Мара никак не могла понять, что же это такое. Платформа продолжала подниматься, открывая похожие на бедра суставы у основания длинного корпуса и три выступающие наружу искривленные ноги.
И тут в памяти прояснилось.
Дройдека времен до Войны Клонов – дроид-разрушитель, гордость Торговой Федерации.
Мара перевела взгляд на Хаксли, чья улыбка превратилась в широкую ухмылку.
– Вот именно, Джейд, – злорадно произнес контрабандист. – Моя личная боевая дройдека