– Только некоторые из них, – ответил агент. – Мы уже можем поговорить?

– Еще минутку. – Головная боль стихала, но Ченселору требовалось несколько минут покоя, чтобы она окончательно прошла. – Спасибо за заботу об Элисон.

– Не стоит благодарности. У меня есть племянница ее возраста. Они очень похожи. Такое же волевое приятное лицо. Не просто красивое, понимаете?

– Понимаю… – Головная боль у Питера почти прошла. – Что означали цифры, которые называл коридорный?

Агент улыбнулся:

– Банальный, но эффектный прием. Вы, вероятно, встречались с ним в шпионских романах. Мы применяем прогрессии или временные промежутки…

– Например?

– Берется простой цифровой код. Я прибавляю к ответу определенную цифру.

Тот, с кем я вступаю в контакт, прибавляет или вычитает свою цифру, причем отвечать он должен довольно быстро.

– А если он не сумеет этого сделать?

– Вы видели, что я уже вынимал пистолет? Мне никогда не доводилось применять оружие в таких случаях, но я бы не поколебался и пристрелил его через дверь.

Ченселор поставил чашку на стол.

– Теперь поговорим.

– Хорошо. Что произошло?

– Бромли выследил меня и пытался убить в поезде. Мне повезло, ему – нет. Он убежал от меня и бросился под колеса поезда.

– Бромли? Это невозможно.

Питер сунул руки в карман и вытащил револьвер, который выбил из рук старика:

– Из этого револьвера был сделан выстрел через сиденье в третьем или четвертом вагоне двухчасового поезда. Я из него не стрелял.

О’Брайен поднялся из кресла и подошел к телефону. Набирая нужный номер, он сообщил:

– Человек, которого мы прикрепили к Бромли, имел официальное задание. Мы можем связаться с ним сразу. – Агент перешел на приказной тон: – Служба безопасности наблюдения по округу Колумбия? Говорит дежурный агент О’Брайен… Да, Чет, это я. Спасибо. Соедини-ка меня… Это О’Брайен. Специальный агент ведет наблюдение за человеком по фамилии Бромли. Отзовите его немедленно. – Куин прикрыл микрофон рукой и повернулся к Ченселору. – Вы не возвращались в отель? Ни Рамиресу, ни кому-либо другому не говорили, что поедете поездом?

– Нет.

– А водителям такси?

– С половины десятого я ездил в такси всего один раз. Водитель довез меня до Бетесды и подождал, пока я освобожусь. Он не знал, что я собираюсь на вокзал «Юнион стейшн».

– Черт побери, но… Да, я слушаю. Не можете? – О’Брайен искоса взглянул на Питера. – Никто не отвечает? Немедленно пошлите дополнительный наряд к отелю «Олимпик». Согласуйте вопрос с полицией, пусть она окажет содействие. Наш человек, возможно, попал в беду. Я позвоню попозже. – Агент повесил трубку, на его лице отразилось явное удивление.

– Что же, по-вашему, случилось? – спросил Ченселор.

– Не знаю. Обо всем было известно только двоим: мне и Элисон Макэндрю. – Агент уставился на писателя.

– Минутку, минутку, если вы хотите сказать…

– Нет, не хочу, – прервал его О’Брайен. – Она была все время со мной, по телефону никому не звонила. Ее звонок не остался бы незамеченным, так как здесь свой коммутатор.

– А люди у отеля? Те, что знают всякие прогрессии?

– Нет. Я дождался отхода последнего поезда, прежде чем сообщить им, что вы можете приехать сюда. О том, каким транспортом вы воспользуетесь, я не говорил. В этих людях не сомневайтесь, я доверил бы им даже собственную жизнь. Их я прихватил с собой только для того, чтобы сузить круг участников операции. – Агент медленно вернулся к столу и вдруг ударил себя ладонью по лбу. – О матерь божья, ведь это же мог сделать я! У отеля «Хей-Адамс», когда мы садились в машину. Элисон была огорчена, и я сказал ей, куда мы едем. Бромли, вероятно, поджидал вас около отеля, притаившись где-нибудь в тени.

– О чем вы?

Расстроенный О’Брайен присел к столу.

– Бромли знал, где вы с Элисон остановились, и, скорее всего, поджидал вас у выхода. Если это так, то он мог услышать, о чем я говорил Элисон. Мне, пожалуй, придется извиниться, что вас едва не убили.

– Ваши извинения по этому поводу звучат не очень убедительно.

– Что же, вы правы. Ну а Рамирес? Зачем вы к нему ездили?

Переход от Бромли к Рамиресу показался Питеру слишком резким. Ему требовалось какое-то время, чтобы отогнать образ старика. Но он уже твердо решил, что теперь расскажет агенту ФБР все. Он сунул руку в карман и достал окровавленный листок, на котором были написаны имена и фамилии.

– Варак был прав, когда сказал, что ключ к разгадке – Часон.

– Это-то вы и скрыли от меня, когда мы говорили по телефону, не так ли? – спросил О’Брайен. – Из-за Макэндрю и его дочери. Ну а Рамирес, он был в Часоне?

Питер кивнул:

– Я уверен в этом. Они все что-то скрывают. Мне кажется, тут какая-то тайна, о которой знают многие. И даже двадцать два года спустя они не могут отделаться от страха. Но это только начало. Что бы ни скрывалось за событиями в Часоне, мы выйдем на одного из этих четверых. – Он передал листок О’Брайену: – Досье Гувера у одного из них.

Агент прочитал список и побледнел:

– Бог мой! Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, кто эти люди?

– Конечно. Есть, правда, и пятый, но Варак не пожелал его назвать. Он очень уважал его и не хотел причинять ему вреда. Варак был уверен, что кто-то из четверых использовал досье, но пятый этого сделать не мог.

– Интересно, кто он.

– Теперь я знаю это.

– Вы преподносите сюрприз за сюрпризом.

– Я узнал об этом от Бромли, хотя тот и не догадывался, что сообщил мне нечто важное. Дело в том, что я когда-то встречался с этим человеком. Он помог мне выйти из затруднительного положения. Я ему многим обязан. Если вы будете настаивать, я назову его, но предпочел бы сначала поговорить с ним сам.

– Ценю вашу откровенность, однако и вы должны пойти мне навстречу, – сказал О’Брайен после короткого раздумья.

– Выражайтесь яснее.

– Напишите, как зовут этого человека, и вручите записку адвокату, чтобы он передал ее мне по истечении некоторого времени.

– Зачем?

– А вдруг этот пятый убьет вас?.. – Ченселор посмотрел на О’Брайена – тот спокойно выдержал его взгляд. Значит, говорил правду. – Теперь о Рамиресе, – продолжал агент. – Припомните все, о чем он вам рассказывал. Как держался при этом? Какое отношение имел к Макэндрю, к Часону? Как вы узнали об этом? Зачем ездили к Рамиресу?

– Причиной послужило то, что я увидел на Арлингтонском кладбище, и то, о чем рассказал мне Варак. Я сопоставил эти впечатления, и меня осенила догадка.

Кроме того, эта догадка соответствовала тому, о чем я, возможно, уже писал. В общем, мне казалось, что я прав. Так оно и получилось…

Ченселору потребовалось меньше десяти минут, чтобы обо всем рассказать агенту. При этом он заметил, что Куин О’Брайен что-то отмечал для себя, точно так же, как ночью в Вашингтоне, когда Питер

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату