Алекс Мередит. И Питер решил рассказать агенту все, что знал.
– Боюсь, что могут, и довольно успешно. Исчезла только половина досье – от «М» до «Z». Остальные были возвращены.
О’Брайен казался ошеломленным:
– Возвращены? Но кем?
– Этого Варак не знал.
Куин раздавил в пепельнице сигарету.
– Или не захотел сказать.
– Питер! Куин! – закричала из гостиной Элисон.
О’Брайен первым подскочил к двери. Все было погружено в темноту. Элисон стояла у окна, приподняв портьеру.
– Что такое, что случилось? – спросил Ченселор, подходя к ней.
– Там, на дороге… – решительно указала она. – Вон тот холмик за воротами. Там кто-то был. Я уверена, он стоял там и наблюдал за домом. Потом отодвинулся назад.
Куин быстро подошел к панели в стене, которая была частично прикрыта портьерами. На ней белели два ряда каких-то выпуклых дисков, едва заметных в полумраке. Они напоминали колонки с насаженными на них глазами, тупо смотревшими прямо перед собой.
– Ни один из фотоэлементов не сработал, – сказал О’Брайен таким спокойным тоном, будто они обсуждали погоду.
Питер подумал о том, что еще входит в понятие «цитадель», кроме радиоаппаратуры, пуленепробиваемого стекла и стальных решеток.
– Дом защищен электронными устройствами? По-моему, это вон те вспышки света.
– Да. Они прикрывают дом со всех сторон. А под землей установлены вспомогательные генераторы на случай, если выйдет из строя электросеть. Их проверяют каждую неделю.
– Значит, этот дом очень похож на мотель в Куонтико?
– Тот же архитектор спроектировал его, та же строительная фирма возвела. Здесь все выполнено из стали, даже двери.
– Но входная-то дверь деревянная, – возразил Ченселор.
– Только обшивка, – спокойно пояснил Куин.
– А если это какой-нибудь сосед совершал прогулку? – предположила Элисон.
– Возможно, но маловероятно. Все дома здесь стоят на приусадебных участках размером три акра. Владельцами являются высокопоставленные работники госдепартамента, которых предупредили, чтобы они держались от этого дома подальше.
– Так просто и предупредили?
– В этом нет ничего странного: дом предназначен для допросов перебежчиков.
– Вот он! – Элисон раздвинула портьеры.
Вдали, между каменными столбами ворот, они заметили фигуру человека в пальто. Он стоял на небольшом холмике на дороге, и его силуэт четко выделялся на фоне ночного неба.
– Да он просто так стоит, – сказал Питер.
– И не пытается пройти через ворота, – добавил Куин. – Он знает, что там установлены электронные устройства, и хочет дать нам понять, что ему об этом известно.
– Смотрите, – прошептала Элисон, – он пошевелился.
Человек шагнул вперед и поднял правую руку. Потом, будто совершая какой-то ритуал, сделал движение, словно разрубал воздух перед собой. Со стороны панели сразу послышалось жужжание, и один диск из белого сделался ярко-красным.
Человек отступил на шаг влево и исчез в темноте.
– Что бы это значило? – спросил себя О’Брайен.
– Вы только что сообщили нам об этом, – подсказал Питер. – Он дает нам понять, что знает об электронных устройствах.
– Этим никого не удивишь. Большинство здешних домов имеют систему сигнализации.
Снова послышалось жужжание, и еще один диск загорелся ярко-красным светом. Затем почти одновременно зажужжали все диски. Какофония звуков, казалось, доносилась со всех сторон и била по барабанным перепонкам. Через тридцать секунд жужжали все диски, озаряя комнату ярким светом.
О’Брайен взглянул на панель:
– Им известно о системе сигнализации все, абсолютно все. – Он подбежал к нише, в которой находилась рация, нажал кнопку. – Говорит Сент-Майкелс-1, выходите на связь! Повторяю: говорит Сент-Майкелс-1. Чрезвычайное положение!
Единственным ответом ему были атмосферные помехи.
– Говорит Сент-Майкелс-1, выходите на связь! Чрезвычайное положение!
В ответ слышались только помехи, которые, казалось, усиливались.
С трудом ориентируясь в комнате, по которой плясали красные блики и тени, Питер осмотрелся.
– Телефон! – воскликнул он.
– И не пытайтесь, – остановил его О’Брайен, отходя от рации. – Они наверняка вывели его из строя. Линия молчит.
Линия действительно молчала.
– Что там с рацией? – спросила Элисон, стараясь говорить спокойно. – Почему вы не можете связаться?
Куин бросил на нее короткий взгляд:
– Они забивают частоту. По-видимому, им известны частоты, на которых работает наша рация, хотя их меняют каждый день.
– Попробуйте другую частоту, – настаивал Ченселор.
– Бесполезно. Где-то поблизости, в каких-нибудь пятидесяти ярдах, находится компьютерное развертывающее устройство. Прежде чем я свяжусь с кем-нибудь и успею передать сообщение, они забьют и эту частоту.
– А, будь все проклято, попытайтесь!
– Нет, – сказал О’Брайен, опять бросая взгляд на панель. – Это именно то, чего они добиваются. Они хотят, чтобы мы потеряли голову от страха.
– Какая разница, потеряем мы голову от страха или нет? Вы сказали, что никто не сможет нас выследить, но нас выследили, а рация оказалась бесполезной. Я не очень-то полагаюсь на ваши стальные конструкции и пуленепробиваемое стекло толщиной два дюйма. Им не устоять перед парой ацетиленовых горелок и кувалдой!
– Ради бога, делайте что-нибудь!
– Я не собираюсь делать ничего сверхъестественного. Просто через две или три минуты я попробую передать сообщение на прежней частоте. – Куин посмотрел на Элисон. – Идите наверх и проверьте окна в комнатах. Позовите нас, если что-нибудь заметите. Ченселор, отправляйтесь в столовую и проверьте окна там.
Питер не двинулся с места, лишь спросил:
– Что вы собираетесь делать?
– У меня нет времени для объяснений.
О’Брайен подошел к окну, расположенному по фасаду дома, и выглянул. Питер встал рядом с ним. Между столбами ворот они снова увидели фигуру человека, силуэт которого отчетливо вырисовывался на фоне ночного неба. Человек постоял не двигаясь секунд десять-пятнадцать, а затем вытянул перед собой обе руки.
Внезапно яркий луч прожектора прорезал ночную темноту.
– Там, со стороны фасада!.. – закричала Элисон сверху.
– Видим, – отозвался О’Брайен и повернулся к Ченселору: – Проверьте внутренние комнаты!
Питер побежал к короткому сводчатому переходу, который вел в столовую.
Второй слепящий луч ударил прямо в окна. Питер отвернулся и закрыл глаза: от нестерпимо яркого света у него разболелась голова.