взметнулись над землей, словно рой огненных мух, выброшенный с такой силой, что поднялся на добрую сотню футов, прежде чем искры затушил проливной дождь.
Боясь, что сосание под ложечкой перерастет в парализующий страх, Джой выключил лампочку под потолком, вновь вывел 'Мустанг' на асфальт Коул-Вэлью-роуд и покатил вниз, к покинутому городку.
– Мы сразу поедем к моему дому, – сказала Селеста.
– Не знаю, стоит ли.
– Почему нет? С моими родителями мы будем в полной безопасности.
– Безопасность – не главное.
– А что главное?
– Сохранить тебе жизнь.
– Это одно и то же.
– И остановить его.
– Остановить его? Убийцу?
– Конечно. Я хочу сказать, как мне рассчитывать на искупление грехов, если я повернусь спиной ко злу и уйду от него? Спасти тебя – это половина порученного мне дела. Остановить убийцу – вторая половина.
– Ты опять ударяешься в мистику. Когда мы позовем экзорциста, начнем разбрызгивать святую воду?
– Я говорю, что чувствую. От меня это не зависит.
– Послушай, Джой, у моего отца есть оружие. Охотничьи карабины, ружье. Нам это может понадобиться.
– А если наш приход в твой дом привлечет его туда?
– Дерьмо, это же чистое безумие. И учти, слово 'дерьмо' редко срывается с моих губ.
– Дочь директора школы.
– Именно так.
– Между прочим, ты недавно кое-что о себе сказала... Это неправда.
– Да? И что я сказала?
– Ты не 'синий чулок'.
– Да?
– Ты – красавица.
– Я самая обыкновенная.
– И у тебя доброе сердце... слишком доброе, чтобы захотеть изменить собственную судьбу и обезопасить будущее ценой жизни родителей.
Какое-то мгновение Селеста молчала. Лишь дождь барабанил по крыше.
– Нет. Господи, нет, я этого не хочу. Но нам нужно так мало времени, чтобы войти в дом, открыть шкаф в кабинете, вооружиться.
– Все, что мы сделаем этой ночью, каждое принятое нами решение будет иметь серьезные последствия. Эти слова справедливы и по отношению к самой обычной ночи, без всех этих таинств. Об этом я как-то забыл и заплатил высокую цену за свою забывчивость. А к этой ночи счет особый.
Когда они миновали длинный спуск и приблизились к границе города, Селеста нарушила молчание:
– Так что же нам делать? Кружить по городу, не останавливаться, ждать, пока лавина нас накроет?
– Действовать по обстоятельствам.
– Но что это за обстоятельства? – раздраженно спросила она.
– Увидим. Покажи мне свои руки.
Она включила фонарь, направила луч сначала на одну ладонь, потом на другую.
– У тебя только темные синяки, – сообщил он ей. – Кровь не течет. Мы все делаем правильно.
Они угодили в провал, неглубокий, без языков пламени на дне, шириной в пару ярдов, но их достаточно сильно тряхнуло, заскрипели рессоры, глушитель ударило о землю, пружина откинула крышку бардачка, должно быть, неплотно закрытую.
Движение крышки напугало Селесту, она направила луч фонарика на бардачок. Внутри блеснуло стекло. Банка. Высотой в четыре или пять дюймов, диаметром – в три или четыре. В каких продают маленькие маринованные огурчики или ореховое масло. Наклейку сняли. Банку заполняла жидкость, ставшая непрозрачной из-за отражающегося от стекла света. В жидкости что-то плавало. Селеста не могла понять, что именно, но почему-то испугалась еще сильнее.
– Что это? – она сунула руку в бардачок без колебания, но с тревогой. Джой наклонился к ней, чтобы получше разглядеть находку.
Селеста достала банку с навинченной крышкой.
Подняла повыше.
В розоватой жидкости плавали два синих глаза.