— Я так и думала. — Она скорчила гримаску. — Миссис Орнуолл накормила меня сыром.

— Миссис Орнуолл всех кормит сыром, — кивнул Уолли.

— Сделала мне сандвич, — уточнила Ангел. — Почему она живёт с тобой, дядя Уолли?

— Она — моя домоправительница.

— Мамик может быть твоей домоправительницей?

— Твоя мама — художница. Кроме того, ты же не хочешь, чтобы бедная миссис Орнуолл осталась без работы, не так ли?

— Всем нужен сыр, — заявила Ангел, как бы говоря, что без работы миссис Орнуолл не останется. — Мамик, ты не права.

— В чём, сладенькая? — спросила Целестина, когда Уолли свернул к тротуару и остановил машину.

— «Орео» не исчезло навсегда.

— Так всё-таки оно у тебя в туфельке?

Повернувшись на коленях Целестины, Ангел сунула указательный палец правой руки под нос матери. -* Понюхай.

— Нехорошо совать пальцы людям под нос, но, должна признать, пахнет приятно.

— Это «орео». Печенье я съела, а его запах заполз мне в палец.

— Если запахи всех «орео», которые ты съешь, будут заползать тебе в палец, он станет толстым- претолстым.

Уолли выключил двигатель, погасил фары.

— Домой, где сердце.

— Какое сердце? — спросила Ангел. Уолли открыл рот, но не нашёлся с ответом. Целестина рассмеялась.

— Последнее слово всё равно останется не за тобой.

— Может, дом не там, где сердце, — поправился Уолли. — Может, дом там, где пасётся буйвол.

* * *

На столике под зеркалом лежала вскрытая упаковка с лейкопластырями различного размера, стояли пузырьки со спиртом и йодом.

Том Ванадий заглянул в маленькое мусорное ведро под раковиной и обнаружил окровавленные бумажные салфетки и смятые обёртки с двух полосок лейкопластыря.

Вероятно, кровь была Каина.

Если женоубийца порезался случайно, написанные на стене слова говорили о взрывном темпераменте и хлещущей через край злости.

Если он специально порезал палец, чтобы трижды написать на стене ненавистное имя, сие свидетельствовало, что злости в Енохе Каине ещё больше, и она все копится и копится за дамбой, имя которой — навязчивая идея.

В любом случае написание имени кровью — ритуальное действо, а приверженность подобным ритуалам однозначно указывала на психическую неуравновешенность. «Вероятно, — подумал Ванадий, — расколоть женоубийцу будет легче, чем я предполагал, потому с психикой у Каина уже возникли серьёзные проблемы».

Ванадий понял, что имеет дело не с тем Енохом Каином, с которым судьба столкнула его три года тому назад в Спрюс-Хиллз. Того Каина отличала абсолютная безжалостность, но он был человеком, а не диким разъярённым зверем. Тем Каином двигал холодный расчёт, а не навязчивая идея. Тому Каину хватало самоконтроля для того, чтобы обойтись без кровавого граффити и символического уничтожения Бартоломью.

Том Ванадий смотрел на запятнанную и изрезанную стену, а холодок, спускавшийся с шеи на спину, проникал в кровь и пробирал до костей. Крепла убеждённость в том, что ему противостоит не тот человек, мысли и действия которого он понимал и мог просчитать, но новый, куда более чудовищный Енох Каин.

* * *

С большой сумкой, набитой куклами и книжками-раскрасками Ангел, Уолли первым пересёк тротуар и поднялся по ступенькам крыльца.

Целестина следовала за ним, с дочерью на руках.

Девочка глубоко вдохнула, набрав полные лёгкие облаков.

— Держи меня крепче, мамик, а не то я улечу.

— Ты съела столько сыра и «орео», что они удержат тебя на земле.

— Почему нас преследует этот автомобиль?

— Какой автомобиль? — спросила Целестина и остановилась у первой ступеньки, огляделась.

Ангел указала на «Мерседес», припаркованный в сорока футах от «Бьюика». В этот самый момент водитель погасил фары.

— Он не преследует нас, сладенькая. Наверное, сосед.

— Могу я съесть «орео»?

— Ты одно уже съела, — ответила Целестина, поднимаясь по ступенькам.

— Могу я съесть сникерс?

— Никаких сникерсов.

— Могу я съесть «мистера Гудбара»?

— Не надо перечислять названия шоколадных батончиков. На ночь их не едят.

Уолли открыл входную дверь.

— Могу я съесть ванильную вафельку? Целестина вошла в подъезд.

— Никаких ванильных вафелек. Ты не сможешь заснуть из-за избытка сахара в организме.

Уолли последовал за ними.

— Может у меня быть автомобиль? — спросила Ангел.

— Автомобиль?

— Может?

— Ты же не умеешь его водить, — напомнила Целестина.

— Я её научу. — Уолли шагнул к двери, доставая из кармана ключи.

— Он меня научит! — торжествующе сообщила матери Ангел.

— Тогда, полагаю, мы сможем купить тебе автомобиль.

— Я хочу тот, который летает.

— Летающих автомобилей не делают.

— Делают, делают. — Уолли открыл оба замка. — Но водить их могут лишь те, кому исполнился двадцать один год и у кого есть специальная лицензия.

— Мне исполнилось три.

— Значит, тебе придётся подождать всего восемнадцать лет. — Уолли открыл дверь и отступил в сторону, вновь пропуская Целестину вперёд.

А когда переступил порог, Целестина, повернувшись к нему, широко улыбнулась.

— Из машины в гостиную, легко и непринуждённо. У нас будет немалая фора по сравнению с другими молодожёнами.

— Я хочу пи-пи, — заявила Ангел.

— Совсем не обязательно всем об этом говорить, — одёрнула её Целестина.

— Приходится говорить, если очень хочется.

— Всё равно, без этого можно обойтись.

— Сначала поцелуй меня, — попросил Уолли. Девочка чмокнула его в щеку.

— Меня, меня! — воскликнула Целестина. — В конце концов, у невест есть свои права.

И хотя Целестина держала Ангел на руках, Уолли поцеловал её в губы. Поцелуй вышел таким же сладким, но более коротким.

Вы читаете Краем глаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату