– Я очень ценю твою откровенность, – заверила она. – Мне это важно было знать.

– Спасибо, – кивнул он, подвигаясь ближе – Честно говоря, я не хотел быть тем, кто тебе об этом скажет.

– Ты очень славный, – прошептала она, и он нагнулся и снова поцеловал ее, и это было приятно. Он такой симпатичный, не мошенник, не киллер, просто хороший человек, и давно пора перестать увлекаться эффектными ковбоями-пончиками и стать наконец взрослой.

– Я хотел немножко подождать, – пробормотал Мейсон, – но…

В его руках появилась коробочка.

Гвен тихо охнула, а потом охнула еще раз, когда открыла коробочку – кольцо с камнем, осветившим всю комнату. Не меньше десяти карат.

– Мы можем заниматься галереей вместе, Гвенни. Названия мы не изменим. Это будет по-прежнему Гуднайт-гэлери. Все останется как было. Только вместо Тони буду я. Выходи за меня, Гвенни.

Голос Мейсона слегка дрожал, и Гвен неожиданно спросила:

– Это ты выкупил галерею?

– Что?

– Знаю, с моей стороны невежливо спрашивать так прямо, но кто-то заплатил по закладной, а кроме тебя, некому.

– Э… – растерялся Мейсон, – то есть… да.

«Значит, так тому и быть».

Это хорошее предложение. Правда, оно означает, что она так и останется здесь. Мейсон повел себя очень тактично, он совсем не хвастался своей щедростью. Тильда будет свободна. Надин сможет поступить в колледж.

Она подалась вперед и поцеловала его. Благодарность боролась в ней с безысходностью.

– Это означает «да»? – спросил Мейсон, и она кивнула, а он надел на ее палец кольцо и обнял за плечи. – Мы будем счастливы, – пообещал он, обнимая Гвен, а она тайком согнула палец, потому что кольцо оказалось слишком велико.

– Да, – выдохнула она, уткнувшись в его плечо. – А не могли бы мы заняться дайвингом в наш медовый месяц?

– Разумеется. Все, что пожелаешь.

– Только не в Арубе.

– Э… Тетя Тильда говорит, что пора закрываться, – объявила Надин, сунув нос в дверь, и Гвен поспешно отпрянула. – И потом мы никакие можем найти Томаса. Наверное, он ушел, но все его вещи почему-то тут.

– Я сейчас приду, – пообещала ей Гвен, одергивая платье, совершенно не нуждавшееся в такой заботе. – Мне пора.

– Понимаю, – кивнул Мейсон.

– Итак, до завтра, – ослепительно улыбнулась она.

– Но… – начал он, поглядывая на потолок, в сторону ее комнаты.

– Видишь ли… нам нужно… ну, знаешь… закрыть галерею, – запинаясь пояснила Гвен, пытаясь придумать предлог, чтобы не приглашать жениха наверх. – На ночь. Прибраться.

Ну… и все такое.

– Конечно, – окончательно смутился Мейсон. – Тогда до завтра.

Он снова поцеловал ее, и Гвен увидела поверх его плеча недовольную гримасу Надин.

«Да, девочка, это почти то, что испытываю сейчас и я», – мысленно призналась ей Гвен.

Дэви неслышно подошел к Тильде сзади, обнял и прошептал в самое ухо:

– У меня на тебя грандиозные планы, Вилма.

«Это прекрасно», – возликовала она в душе.

– Вон та женщина, кажется, подумывает купить жуткое кресло с вомбатами. Как по-твоему, ты мог бы продать его?

– Нет. Я устал, занавес опущен, и мне хотелось бы поскорее убрать это помещение и проверить, легко ли снимается это платье.

– Чрезвычайно легко. – Тильда поспешно подтянула бретельку. – Задача была в том, чтобы весь вечер удерживать ее на плече. Не знаю, как только Луизе это удается.

Ушедшая в офис Надин включила музыкальный автомат, и какая-то женщина выразила желание приберечь последний танец для любимого.

Дэви нахмурился:

– Что это за песня? И почему от нее так хорошо на душе?

– Должно быть, ты выигрывал пари, когда в последний раз ее слышал, – рассмеялась Тильда, снова поправляя бретельку.

Вы читаете Подделка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату