воином.
Он снял лук с плеча Сабана, и с усилием, заставившим его скривиться, переломил его через колено. Он швырнул сломанный лук через вершину утёса, и он упал в море.
— Ты будешь строителем, Сабан, и ты поможешь Хэрэггу доставить храм из Сэрмэннина в Рэтэррин, и таким образом вернуть нам обратно бога.
— Если мой брат позволит это, — сказал Хэрэгг, говоря о Скатэле.
— В своё время, — уверенно сказал Камабан, — Скатэл присоединиться к нам. Потому что он поймёт, что мы познали истину.
Он упал на колени и поклонился солнцу.
— Мы познали истину, — сказал он смиренно, — и мы изменим мир.
Сабан почувствовал необыкновенное душевное волнение. Они изменят мир. В этот момент над бурлящим морем он понял, что они смогут это сделать.
Орэнна во время между её возведением в богини и смертью в костре Солнца должна была совершить обход по стране и выслушать молитвы людей, которые она потом отнесёт своему мужу. Она покинула селение Керевала в сопровождении четырёх копьеносцев, двух женщин-прислужниц, трёх жрецов и десятка рабов. А также толпы людей, которым просто хотелось следовать по пятам за обручённой с солнцем.
Страна Керевала была обширнее, чем владения Рэтэррина, однако не такая заселённая из-за того, что в Сэрмэннине была более скудная почва. Обязанностью Орэнны было показать себя всем людям, и живущим, и умершим, покоящимся в общих могилах. Каждую ночь хижина освобождалась от населявших её людей и домашнего скота, чтобы обручённая с солнцем могла спать в уединении, а каждое утро толпа просителей ожидала у входа. Женщины просили её даровать им сыновей, родители умоляли излечить их детей, воины просили благословить их копья, а рыбаки почтительно кланялись, когда она притрагивалась к их лодкам и сетям. Жрецы водили её из храма в храм, и от одной могилы к другой. Они открывали могилы, отодвигая в сторону большие закрывающие камни, чтобы Орэнна могла, наклонившись, ступить в эти склепы и поговорить с мёртвыми, чьи кости в виде беспорядочно лежали в сыром полумраке.
Камабан и Сабан тоже сопровождали её, следуя за золотоволосой девушкой по долинам на южном побережье Сэрмэннина, где люди возделывали землю и выводили свои удлинённые рыболовецкие лодки в море. А затем поднялись наверх на высокие обнажённые горы на севере, где коровы, овцы и производство каменных топоров давали скудные средства к существованию для редких мелких хозяйств. И везде, куда бы они не приходили, Камабан обходил все храмы, выискивая тот, который он захотел бы отправить в Рэтэррин. Люди, узнавая в нём колдуна, низко кланялись.
— Ты умеешь колдовать? — однажды спросил его Сабан.
— Я ведь превратил тебя в раба, не так ли? — огрызнулся Камабан.
Сабан посмотрел на шрам на своей руке.
— Это было жестоко, — сказал он.
— Не будь глупым, — устало сказал Камабан. — А как иначе я должен был сохранить тебе жизнь? Ленгар хотел убить тебя, что было весьма разумно с его стороны, но я надеялся, что ты сможешь быть полезным для меня. Поэтому я придумал для него глупую сказку о том, что боги мстят тем, кто убивает своих сводных братьев, а затем подкинул ему идею отдать тебя в рабство. Ему понравилось это. И я хотел, чтобы ты встретился с Хэрэггом.
— Он мне нравится, — тепло сказал Сабан.
— Тебе все нравятся, — презрительно сказал Камабан. — Хэрэгг очень умный, — продолжил он, — но ты не можешь доверять всем его идеям. Его сильно потрясла смерть дочери! Он разуверился в ритуалах, но с ними всё в порядке. Они показывают богам, что мы признаём их власть. Если мы прислушаемся к идеям Хэрэгга, мы не будем сжигать Орэнну, а какая ещё цель существования девушки, как не быть сожжённой?
Сабан взглянул вперёд на Орэнну, шествующую между сопровождающими её жрецами. Он ненавидел Камабана в этот момент, но ничего не сказал, а Камабан, совершенно точно догадавшийся, о чём думает его брат, рассмеялся.
Во второй половине дня они посетили ещё один храм. Это был простой круг из пяти камней, который был обычным святилищем для северной части Сэрмэннина. Редко в каком храме была хотя бы дюжина камней, и все камни были намного меньше тех, которые стояли внутри стен Каталло. Камни Сэрмэннина редко были выше и шире человека, но почти все они были колоннами правильной четырёхугольной формы.
Камабану не понравилось ни одно из святилищ, которые они посмотрели.
— Нам нужен храм, который вызовет восхищение, — говорил он Сабану. — Мы должны найти храм, который расскажет Слаолу, что мы предприняли грандиозные усилия для его пользы. Что это за достижения, переместить в Рэтэррин четыре-пять маленьких камней?
Сабан считал, что доставка даже одного камня будет большим успехом, и он начал сомневаться, что Камабан когда-нибудь найдёт храм, который ему подойдёт.
— Почему мы просто не возьмём любой храм? — спросил он однажды ночью. — Слаол узнает, как много усилий мы приложили, чтобы переместить его.
— Если бы я хотел, чтобы работа была сделана быстро и небрежно, — сказал Камабан, — я бы позволил тебе самому подобрать храм, чем тратить на это своё собственное время. Не будь глупым, Сабан.
Они кушали в набитой людьми хижине, где сопровождающих Орэнну приветствовали дарами, состоящими из рыбы, мяса, шкур и чашами с хмельным напитком. Одна чаша напитка могла лишить человека способности мыслить и двигаться, но на Камабана он никогда не оказывал никого влиянию. Он пил его как воду, срыгивал, пил ещё, но никогда не шатался, и его язык никогда не заплетался. Утром, когда у Сабана раскалывалась голова, Камабан был полон энергии.
В этот вечер они гостили в хижине вождя клана, главного среди всех своих родственников, чьи хижины ютились на подветренной стороне горы. Вождь — старый беззубый человек — в честь прибытия Орэнны надел на шею кольцо из золота. Его жёны приготовили общее кушанье из водорослей и моллюсков на дымном костре, а когда еда была съедена, один из его сыновей, который выглядел таким же старым и беззубым, как его отец, снял подвешенный на стропилах отполированный панцирь морской черепахи. Он стал выбивать на нём ритм, и петь бесконечную песню о подвигах своего отца на землях, лежащих за западным морем, где он убил много врагов, захватил много рабов, и привёз домой много золота.
— Это означает, — сказал Камабан Сабану, — что старый дурак три дня бродил по берегу и вернулся с пригоршней гальки и пёрышком чайки.
Во время исполнения песни подошли люди из других хижин. Внутрь набивалось всё больше и больше народа, пока Камабана и Сабана не оттеснили к низкой каменной стене хижины. Люди, должно быть, слышали эту песню много раз, потому что они часто подпевали, а пожилые люди радостно кивали, когда звучал этот хор. Но затем совершенно неожиданно бой барабана и пение прекратились. Старик открыл глаза, негодуя на наступившую тишину, пока он не увидел Орэнну, которая, поев в своей хижине, только что вошла внутрь. Вождь клана улыбнулся и показал жестом, что обручённая с солнцем может присесть рядом с ним. Но Орэнна покачала головой, осмотрела хижину, а затем, аккуратно ступая через людей, села рядом с Сабаном. Она кивнула певцу, показывая, что он может возобновить песню, и тот захлопал по черепашьему панцирю, закрыл глаза, и подхватил нить своей песни.
Сабан остро ощущал близость Орэнны. Он говорил с ней несколько раз во время их странствий по крутым тропам Сэрмэннина, но она никогда не искала его общества, и её близость сделала его неловким, смущённым и онемевшим. От мысли, что произойдёт с ней в ближайшее время, ему было больно даже смотреть на неё. Судьба Дирэввин и её так связались в его голове, что ему казалось, что душа Дирэввин вселилась в тело Орэнны, и теперь будет вновь украдена у него. Он прикрыл глаза и попытался отогнать прочь мысли о насилии над Дирэввин и приближающейся смерти Орэнны.
Затем Орэнна близко склонилась к нему, чтобы он смог расслышать её голос сквозь песню.
— Вы нашли себе храм? — спросила она.
— Нет, — сказал он, дрожа от волнения.
— Почему нет? — спросила Орэнна. — Вы наверное каждый день видели новый храм?