– Ну, я была сбита с толку. После того как он позвонил, я уже не знала, что и думать. Понимаете, пытался ли он убить меня или... пытался доставить мне удовольствие. Не знаю. Столько ходит разговоров насчет людей из Голливуда и странного секса. Может быть... не знаю, я просто не крутая и вообще отстала от жизни.
Она не поднимала глаз, по щекам скатились еще две слезинки. Босх видел, как капля упала на воротник шифоновой блузки, оставив мокрое пятнышко.
– Когда же вы рассказали полиции о том, что произошло в ту ночь между вами и обвиняемым? – очень тихо спросила Лэнгуайзер.
Аннабел Кроу ответила еще тише:
– Когда прочитала, что его арестовали за убийство Джоди Кременц и что она задушена.
– Тогда вы и обратились к детективу Босху?
Она кивнула:
– Да. И я поняла, что... если бы я тогда сразу позвонила в полицию, то, может быть, та бедняжка...
Не договорив, Аннабел Кроу схватила салфетки из коробочки и разрыдалась. Лэнгуайзер сообщила судье, что закончила допрос. Фауккс заявил, что проведет перекрестный допрос, но предложил сделать это после перерыва, за время которого свидетельница сможет взять себя в руки. Судья Хоктон согласился и объявил пятнадцатиминутный перерыв.
Босх остался в зале суда, наблюдая за Аннабел Кроу, которая рылась в коробочке с салфетками. Она уже не казалась красавицей. Лицо красное, глаза распухли. Босх подумал, что свидетельница была убедительна, но ведь она еще не сталкивалась лицом к лицу с Фаукксом. От ее поведения во время перекрестного допроса будет зависеть, поверят ли ей присяжные.
Вернувшись, Лэнгуайзер сказала Босху, что у входа в зал какой-то человек хочет поговорить с ним.
– Кто?
– Я не спросила. Просто услышала его разговор с полицейскими, когда входила. Они его не пускали.
– В костюме? Чернокожий?
– Нет, обычная одежда. Ветровка.
– Приглядывай за Аннабел. И хорошо бы найти еще салфетки.
Босх встал и пошел к дверям, проталкиваясь через толпу, возвращающуюся в зал в конце перерыва. В какой-то момент он лицом к лицу столкнулся с Руди Таферо. Босх шагнул вправо, чтобы обойти его, а Таферо шагнул влево. Так они топтались туда-сюда, и Таферо широко улыбался. Наконец Босх остановился и не двигался, пока Таферо не прошел мимо.
В коридоре он огляделся, однако никого не заметил. Потом из мужского туалета вышел Терри Маккалеб, и они кивнули друг другу. Босх остановился у перил перед одним из окон во всю высоту здания, выходившим на площадь.
– У меня всего минуты две, потом мне надо вернуться.
– Я только хотел узнать, можем ли мы поговорить сегодня после суда. Кое-что произошло.
– Я знаю, что кое-что произошло. Сюда сегодня явились двое агентов.
– Что ты им сказал?
– Послал куда подальше. Это их взбесило.
– Федеральные агенты плохо понимают такой язык. Тебе следовало бы это знать, Босх.
– Угу, я плохой ученик.
– Поговорим после суда?
– Я буду поблизости. Если Фауккс не размажет свидетельницу, тогда не знаю. Вероятно, нашей команде придется куда-нибудь забиться, чтобы зализать раны.
– Ладно, я буду болтаться здесь, посмотрю телевизор.
– Пока.
Босх вернулся в зал суда, размышляя, что же Маккалеб так быстро раскопал. Присяжные вернулись, и судья дал Фаукксу сигнал начинать. Адвокат вежливо подождал, пока Босх займет место за столом обвинения. Потом начал:
– Итак, мисс Кроу, играть роли – ваше постоянное занятие?
– Да.
– А сегодня вы играете роль?
Лэнгуайзер сразу же выразила протест, сердито обвинив Фауккса в издевательстве над свидетелем. Босху ее реакция показалась чересчур резкой, но он понимал, что эта резкость должна дать Фаукксу понять: обвинение будет защищать свою свидетельницу зубами и когтями. Судья отклонил протест, заявив, что Фауккс не преступил рамки перекрестного допроса свидетеля, враждебного его клиенту.
– Нет, я не играю, – убедительно ответила Кроу.
Фауккс кивнул.
– В своих показаниях вы сказали, что провели в Голливуде три года.
– Да.
– Если я правильно посчитал, вы говорили о пяти оплачиваемых работах. Что-нибудь еще?