что это означает, но это еще ничего не доказывает.
– Зато окажется хорошей опорой, когда настанет время.
– Какое настанет время?
– Действовать. Мы используем Таферо, чтобы добраться до Стори. Ты же знаешь, что туда-то все и ведет.
– Мы? Ты уже все спланировал, да, Терри?
– Еще не до конца.
Маккалебу не хотелось вступать с ней в спор по поводу своей роли в расследовании.
– Послушай, у меня тут ленч стынет, – сказал он.
– А, прости. Давай ешь.
– Перезвони мне позже. Я хочу повидать Босха. Слышно что-либо от Твилли и Фридмана на эту тему?
– Думаю, они еще с ним.
– Хорошо. Поговорим позже.
Маккалеб закрыл телефон, вышел из машины и отнес коробку с гамбургером в мусорную урну. Потом заскочил обратно и завел двигатель. Возвращаясь к почте на Уилкокс, он открыл все окна, чтобы выветрить запах жирной пищи.
39
Аннабел Кроу шла к свидетельской трибуне, и все взгляды в зале устремились на нее. Она была потрясающе хороша, но в движениях сквозила какая-то неловкость. Из-за этого Аннабел казалась и зрелой, и юной одновременно, что делало ее еще очаровательнее. Лэнгуайзер приготовилась задавать вопросы. Она подождала, пока Кроу сядет, прежде чем самой подойти к трибуне.
Босх едва заметил появление последнего свидетеля обвинения. Он сидел, опустив глаза, погруженный в размышления о встрече с двумя агентами ФБР. Они уже взяли след и понимали, что, если арестовать Босха по делу Ганна, то пресса не отстанет. Они могли начать действовать в любой момент.
Лэнгуайзер быстро проскочила этап общих вопросов, установив, что Кроу – начинающая актриса, участвовала в нескольких постановках и рекламных кампаниях, а также сыграла небольшую роль в художественном фильме, еще не вышедшем на экран. Ее история подтверждала, как трудно добиться успеха в Голливуде, – сногсшибательная красавица, оказавшаяся всего лишь одной из множества красавиц в большом городе. Она все еще жила на деньги, присылаемые родителями из Альбукерка.
Лэнгуайзер перешла к более серьезным вопросам, касающимся ночи четырнадцатого апреля прошлого года, когда Аннабел Кроу отправилась на свидание с Дэвидом Стори. После краткого описания обеда и напитков, которыми пара наслаждалась в 'Дэн-Тана' в Западном Голливуде, Лэнгуайзер перешла ко второй половине вечера, когда Аннабел вместе со Стори отправилась в его дом на Малхолланд-драйв.
Кроу показала, что они вдвоем выпили целый кувшин коктейля на террасе его дома, после чего отправились в спальню.
– И вы пошли по доброй воле, мисс Кроу?
– Да.
– Вы вступили в сексуальные отношения с обвиняемым?
– Да.
– По обоюдному согласию?
– Да.
– Произошло ли что-то необычное, когда вы вступили в сексуальные отношения с обвиняемым?
– Да, он начал душить меня.
– Он начал вас душить. Как это было?
– Ну, я, наверное, в какой-то момент закрыла глаза, и мне показалось, что он изменил позу или передвинулся. Он был на мне, и я почувствовала, как его рука скользнула мне под шею и он вроде как приподнял мою голову с подушки. Потом я почувствовала, как он что-то надевает мне...
Она умолкла и прижала руку к губам, явно стараясь сохранить спокойствие.
– Не торопитесь, мисс Кроу.
Казалось, свидетельница с трудом сдерживает слезы. Наконец она опустила руку и взяла стаканчик с водой. Отпила из него, потом, снова собравшись с духом, посмотрела на Лэнгуайзер:
– Почувствовала, как он что-то надевает мне через голову на шею. Я открыла глаза. Он затягивал у меня на шее галстук.
Она замолчала и снова отпила воды.
– Вы можете описать этот галстук?
– С рисунком. Синие ромбы на пурпурном фоне. Я его хорошо запомнила.
– Что произошло, когда обвиняемый крепко затянул галстук у вас на шее?
– Я начала задыхаться! – резко ответила Кроу, словно вопрос был глупым, а ответ – очевидным. – Он душил меня. И продолжал... двигаться во мне... я пыталась бороться, но он был гораздо сильнее.
– Он что-нибудь сказал при этом?