— Ты был невероятно противным с тех пор, как вернулся.

— Моя крыша все еще протекает.

— Понимаю.

Она умолкла.

Он тоже.

А затем он сказал.

— Он уехал.

— Уехал.

Николас сделал глубокий вдох.

— Я вел себя дурно, Аманда. Прости меня.

Она покачала головой. Ей не хотелось обсуждать это или что-либо еще серьезное со своим братом. Поэтому она обняла его за талию и, положив голову ему на плечо, вздохнула.

— Пожалуйста, не говори об этом. Не говори ни о чем, если в твоей душе есть хоть какое-то сожаление.

— Аманда…

— Николас, пожалуйста, — тихо сказала она. — Пожалуйста.

Он вздохнул и обхватил рукой ее плечо.

— Как пожелаешь, — несколько мгновений он молчал, — как пожелаешь, — мягко добавил он.

Аманда не думала, что ее судьба могла стать хуже. Бесконечные поклонники, которые были неподходящими. Человек, с которым она будет вынуждена прожить свою дальнейшую жизнь только потому, что не способна иметь ничего другого? А сейчас мужчина, которого она могла бы полюбить и, как полагала, очень сильно, покинул ее, дав лишь обещание вернуться.

Она уставилась теперь уже сухими глазами на море и постаралась позволить непрекращающемуся реву успокоить ее.

Неудивительно, что ей не удалось.

Глава 21

Джейк проснулся, испытывая головокружение. Он бы застонал вслух, но испугался, что это может только усилить его. Поэтому он лежал совершенно неподвижно, сосредоточившись на своем дыхании, пока в голове не прояснилось.

Это заняло довольно много времени.

Путешествие во времени, очевидно, тяжело отразилось на его теле.

Он постарался не обращать внимания на свое ужасное состояние, пытаясь выудить воспоминания о последних сутках из глубин своей тревожно-туманной памяти.

Он помнил разговор с Робином. Помнил, как рассказывал ему о себе, о том, откуда и из какого времени прибыл, и как намеревается вернуться назад. Помнил, как смотрел на траву, поражаясь, что она может вернуть его в будущее, которое он оставил позади. Помнил, как оглянулся и обнаружил, что Робина нет.

События, произошедшие после этого, было чуть труднее воспроизвести.

Он помнил чай на переднем крыльце и темную машину, останавливающуюся перед двухквартирным домом.[25] Он помнил укол. А затем не мог вспомнить ничего.

Где, черт возьми, он находится?

— Он проснулся?

Наступила пауза, и Джейк почувствовал, что кто-то склонился над ним. Он мысленно поблагодарил Теда за небольшой урок выживания, который тот преподал ему во время вынужденного пребывания в гостиницах, пока они пережидали плохую погоду. Было довольно легко удерживать свое дыхание медленным и глубоким, убедить свое сердце биться в ровном ритме.

— Нет, он продолжает спать, доктор.

— Сделайте ему еще один укол.

— Но, доктор Эндрюс, это может быть опасно!

— Не думаю, что нашего богатого хозяина это волнует, сестра. Он должен оставаться спящим. Наша обязанность состоит в том, чтобы обеспечить такое состояние.

Первым желанием Джейка было вскочить и бороться, но он его жестоко подавил. Он проснется снова и, надо надеяться, у него будет больше времени, чтобы определить, где он находится, прежде чем действовать.

Богатый хозяин, которого не волнует, умрет ли он?

Он почувствовал укол и беспомощно соскользнул в забытье раньше, чем смог решить, был ли это его отец и почему.

Он снова проснулся — растерянный и сбитый с толку. На этот раз воспоминания нахлынули намного быстрее. Он ждал, казалось, целую вечность, оставаясь неподвижным и расслабленным, пока не убедился, что в комнате никого нет и что он не присоединен ни к какому оборудованию.

Однако он был к чему-то привязан.

Он открыл глаза и обнаружил себя в комнате, похожей на больничную палату. Из ванной падал резкий свет от чего-то, напоминающего ночник. Джейк был привязан ремнями к кровати и ужасно чувствовал себя, но, по крайней мере, на этот раз его голова была чуть более ясной. Возможно, они дали ему меньше наркотика, или, возможно, его организм очистился от него намного быстрее.

Его глаза привыкли к полутьме, и он понял, что действительно находится в комнате, напоминающей больничную палату, и, да, он действительно привязан. В данный момент он не смог бы бежать, но, в конце концов, он это сделает.

Если вначале не встретит свой конец.

Он исследовал узлы и обнаружил, что они намного слабее, чем он полагал. Возможно, его тюремщики верят в свое лекарство намного больше, чем им следовало бы. Или, вероятно, они хотят, чтобы он попытался сбежать, так они смогли бы его застрелить и быть оправданными в суде.

Может быть, его действительно стоило бы поместить в сумасшедший дом, так как ни одно из этих предположений не имело смысла, и он довольно всерьез начал задаваться вопросом, не сошел ли с ума.

Он решил обдумать это позднее. Теперь же самым разумным было попытаться сбежать. Он извивался и дергал связанными конечностями, пока, наконец, не смог дотянуться зубами до одной из рук. В случае неудачи он был готов отгрызть свою собственную руку, но, к счастью, потребовалось всего лишь несколько хороших рывков, и он надеялся, что в будущем ему не придется посещать стоматологический кабинет для восстановления зубов. Он потянулся, чтобы освободить левую руку, но замер, услышав остановившиеся за дверью шаги. Правую руку он держал неподвижной, словно она все еще была привязана, когда дверь открылась, и кто-то приблизился к нему.

— Ох, — раздался испуганный женский голос. — Он бился. Я лучше сделаю ему еще один укол, пока могу…

Но Джейк перехватил шприц и вонзил иглу в бедро женщины прежде, чем она успела пикнуть. Она сразу же свалилась на него. Теперь можно было бы сделать передышку, но он решил, что сделает ее позже, когда у него будут более удобные условия для определения силы воздействия наркотиков, которые ему давали. Он сел и освободил вторую руку. Выдернув из руки капельницу, он отодвинулся, чтобы выбраться из-под сестры Хэчетт. Сев и освободив ноги, он обнаружил пропажу своей одежды. Ладно, но это требовало немедленного решения.

Он поднялся с кровати, но был вынужден остановиться и схватиться за голову, поскольку комната яростно завертелась перед его глазами. У него появилось ощущение, словно он не ел несколько дней.

Он, надо полагать, действительно не ел в течение нескольких дней.

Он подождал, пока головокружение немного не уменьшилось, потом огляделся, пытаясь сориентироваться. Его средневековая одежда лежала на столе, включая меч. По крайней мере, это хорошо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату