нему так близко, что их щеки почти что соприкоснулись. Она увидела, что он закрыл глаза и резко втянул воздух.
Когда он не отпрянул назад, она прошептала ему на ухо:
— Зачем ты тут на самом деле?
Его голос был низким и хриплым, когда он ответил ей:
— Чтобы защитить тебя.
Дейнжер навряд ли удивилась бы больше, если бы он просто пришел и сказал, что он личный разрушитель Ашерона. Она отодвинулась от него, чтобы расстояние между ними увеличилось. Было сложно соображать, когда этот мужчина смотрел на нее так, будто представлял ее обнаженной.
— Защитить меня от чего?
Его зеленые, дикие глаза пронзили ее взглядом полным неистового голода.
— От тех, кто жаждет увидеть тебя мертвой. Ты в опасности, Дейнжер. Тот, кто решил стать предателем, убьет тебя сразу, как только поймет, что ты предала его.
Забавно, Кирос прекрасно это понимал.
— Он не может убить меня, и ты это знаешь. Ни один Темный Охотник не может убить другого.
Он выгнул бровь, глядя на нее.
— Ты и в правду в это веришь? Ничего не сказано о том, что Темный Охотник не может приковать другого к воротам, к машине или еще к чему-нибудь, и оставить его на улице ожидать рассвет. Вы не можете ранить друг друга, это правда. Но существует множество способов, как оставить врага на улице днем, не причиняя вреда себе.
Это и вправду был тот небольшой нюанс, о котором она не подумала. Но он, похоже, подумал.
— И откуда ты все это знаешь? Как много Темных Охотников ты оставлял на дневном свете после того, как они доверились тебе?
Он горько рассмеялся.
— Если бы я хотел убить тебя или кого-либо еще, Дейнжер, навряд ли я стал бы ждать солнца.
— Тогда от чего же ты хочешь меня защитить?
Он отвел от нее взгляд.
— Я не могу сказать тебе этого.
— Попытайся.
— Нет, — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Даже если бы я и сказал тебе, ты бы не поверила мне.
Они зашли в тупик. Она не была готова доверять ему, пока он не даст ей достаточно весомой причины ему верить — а может и после этого не поверит — ибо последнее, что ей было нужно, это парень в ее доме, которому она не может доверять.
— В таком случае ты поймешь, если я попрошу тебя остановиться в отеле, пока ты тут разнюхиваешь для Ашерона?
Он выглядел удивленным. Коротко и зловеще усмехнувшись, он произнес:
— Ты встречалась с Киросом сегодня ночью, и он попытался склонить тебя присоединиться к его мятежу. Ему ты поверила?
Как он узнал про это? Она не собиралась об этом распространяться. Черт. Он казался таким же всезнающим, как Ашерон, и это начинало ее бесить.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Он сократил расстояние между ними. Казалось, он заполнял все пространство между ними, подавляя ее, но в то же время успокаивая. Будто что-то в нем распространяло флюиды спокойствия вокруг. И это если не брать во внимание те феромоны, что исходили от него, их можно было бы разливать по бутылочкам и продавать, и она бы могла сорвать на этом большой куш. Он был просто ходячим сексом. Кроме него она знала только одного человека, который обладал этим странным «возьми меня» фактором, который заставлял любую находящуюся рядом с ним женщину жаждать сорвать с него одежду и провести с ним ночь полную страсти — это был Ашерон.
Она никогда не испытывала подобного голода.
— Ты знаешь, — сказал Алексион глубоким голосом, который заставлял ее дрожать, — из тебя бы вышла паршивая актриса.
Она замерла от его слов.
— Что, прости?
— Ты меня прекрасно слышала. Так что за ложь выдал тебе Кирос? Надеюсь, он придумал что-нибудь новенькое, а не использовал избитое — «Старина Ашерон — это сторонник даймонов»?
Она не знала, что ее изумило больше. То, что он знал, о чем они говорили про Ашерона или то, что он так говорил о Киросе, будто знал его лично.
— Откуда ты знаешь о Киросе?
— Поверь мне, я знаю о нем все.
Теперь Дейнжер была еще больше смущена. Правду ли говорил ей Алексион? Или же он использовал правду о том, что Ашерон — даймон, чтобы сбить ее с толку? Что может быть лучше, чтобы отвлечь ее, чем насмешка над фактом, который является истиной.
Кому же ей верить? Киросу, который, казалось, нес бред, или человеку, стоящему перед ней, который выглядел как убийца.
Она скрестила руки на груди и внимательно посмотрела на него.
— Ну так скажи мне, Ашерон
Его мрачные, орехово-зеленые глаза впились в нее.
— А ты как думаешь?
— Я не знаю, — и это было истиной. — В этом есть смысл. Он из Атлантиды, а все мы знаем, что даймоны произошли оттуда.
Алексион усмехнулся, глядя на нее.
— Ашерон родился в Греции и вырос в Атлантиде. Это едва ли делает его даймоном или аполлитом.
Но было еще пару деталей, которые смущали ее.
— Он никогда не ест.
— Ты уверена? — съязвил он. — Лишь из-за того, что при тебе он не ел, это не означает, что он не ест совсем.
О’кей, он выложил свои мысли. Она почувствовала некоторое облегчение от того, что теперь могла считать Кироса полным идиотом.
Но было еще кое-что, что не имело никакого смысла. Кое-что еще, что Алексион должен был объяснить.
— А что тогда насчет тебя? Если Кирос так ошибается, то откуда он мог знать, что ты придешь сюда одетый в это свое белое пальто и будешь пытаться судить нас всех, а?
Алексион замер, услышав ее вопрос. Словно его пронзили осколки стекла.
— Что, прости?
Самодовольный взгляд промелькнул на ее лицо.
— У тебя нет ответа на этот вопрос, да?
Нет, он не мог ответить. Невозможно чтобы Кирос знал о нем.
— Откуда он может знать обо мне? Никто не знает, что я существую.
— Значит он прав, — сказала она осуждающе. — Ты лгал мне о своих целях. Ты тут чтобы убить нас всех. Ты личный убийца Ашерона.
Алексион задохнулся и не мог вздохнуть, когда ее слова дошли до него. Как кто-то мог знать это? Это было невозможно. Ашерон позаботился о том, чтобы никто не знал о его существовании.
— Нет, я не личный убийца Ашерона. Я тут для того, чтобы спасти стольких из вас, сколько это возможно.
— И я, конечно же, должна сразу поверить тебе, почему?
— Потому что я говорю тебе правду.