И снова тишина.
Зарек застыл, напряженно стараясь уловить хоть малейший звук.
Вдруг по спине его прошла странная дрожь, — как будто сквозняк пробежал по подземелью.
Зарек обернулся, ожидая увидеть Астрид.
Но увидел нечто совсем другое.
Глава 13
За спиной у него стояло престранное существо: девочка-демон с длинными белокурыми волосами, острыми ушками и огромными перепончатыми крыльями. Вид жутковатый, но по-своему симпатичный.
Демонесса молча смотрела на него.
Зарек бросился в атаку.
Вместо того чтобы защищаться, она развернулась и с визгом бросилась в глубь подземелья.
Зарек — за ней, чтобы остановить ее до того, как она доберется до Астрид. Но не успел.
Юная демонесса кинулась прямо к Астрид и, к необычайному изумлению Зарека, спряталась у нее за спиной! При этом обернула нимфу своими крыльями, словно хотела ее защитить.
— Астрид, — проговорила демонесса, кладя руку ей на плечо и опасливо косясь на Зарека, — скажи ему, чтобы он меня не трогал! А то мне придется сделать из него барбекю, и акри рассердится. А я ужасно не люблю сердить акри!
Астрид накрыла ее руку своей.
— Сими, это ты?
— Ну, конечно, я! Сими, демон с рожками!
Зарек опустил руку с когтями.
— Вы что, знакомы?
Нахмурившись, Астрид повернулась к нему.
— А ты ее не знаешь?
— Она же демон! Откуда у меня такие знакомства?
— Она — спутница Ашерона.
Зарек, совершенно сбитый с толку, смотрел во все глаза на странное существо с серебристыми глазами, чем-то напоминавшими глаза Ашерона — с той лишь разницей, что у Сими они были обведены красным ободком.
— У Ашерона есть спутница?
Демонесса фыркнула и, приподнявшись на цыпочки, громко прошептала Астрид в самое ухо:
— Знаешь, эти Темные Охотники симпатичные, но ужасно тупые!
Зарек смерил ее убийственным взглядом, а Астрид подавила смешок.
— Что ты здесь делаешь, Сими? — спросила она.
Демонесса огляделась вокруг и надула губы — точь-в-точь как избалованный ребенок.
— Голодаю! У вас чего-нибудь поесть не найдется? Я бы перекусила чем-нибудь легоньким, например, парой быков…
— Нет, Сими, еды у нас нет, — ответила Астрид.
Демонесса разочарованно фыркнула.
— «Нет, Сими, еды нет!» — передразнила она. — Ты совсем как акри! «Не ешь это, Сими, ты вызовешь экологическую катастрофу!» Хотела бы я знать, что такое экологическая катастрофа! Я спрашивала акри, а он только улыбается и говорит: «Это ты, когда голодная». Но, мне кажется, это все-таки означает что-то другое, правда?
И, больше не обращая на них внимания, демонесса принялась рыться в оружейном складе Зарека. Достала гранату, попробовала ее на зуб. Зарек поспешно отобрал у нее оружие.
— Это не едят!
Демонесса открыла рот, словно собираясь поспорить, но вместо этого спросила:
— Астрид, а зачем вы сидите в этой норе?
— Прячемся, Сими.
— Прячетесь? — Она снова фыркнула. — От кого?
— От Таната.
— Ф-ф-фу! — Демонесса закатила глаза и презрительно махнула рукой. — Чего от него прятаться? Из этого слабака даже хорошего барбекю не получится — так, на один укус… хм… и все-таки, неужели у вас тут совсем нечего поесть? — И она устремила задумчивый взгляд на Астрид.
Зарек поспешно встал между ними.
Демонесса показала ему язык и снова принялась рыться в его припасах.
— Зачем ты здесь? — спросил Зарек.
Не обращая на него внимания. Сими снова обратилась к Астрид:
— А Саша где? Вот Сашу я бы съела с удовольствием! Волки очень вкусные, только надо обязательно снимать с них шкуру. Не люблю волосатое барбекю!
— Слава богам, Саши здесь нет! Сими, а почему ты здесь, и одна, без Ашерона?
— Акри мне приказал лететь к вам.
— Кто такой «акри»? — спросил Зарек.
И снова она не обратила на него внимания.
— Это Ашерон, — объяснила Астрид. — «Акри» — атлантийское слово, оно означает «господин и повелитель».
Зарек нахмурился:
— Ну конечно! Неудивительно, что он так задирает нос! Я бы тоже не отказался иметь ручного демона, именующего меня господином и повелителем!
Астрид бросила на него предостерегающий взгляд.
— Ашерон вовсе не задирает нос! И не стоит тебе так говорить о нем при Сими. Нападки на своего повелителя она принимает близко к сердцу; а сейчас, когда его нет рядом и некому ее остановить, она опаснее ядерной бомбы!
— Правда? — Зарек с уважением покосился на юную демонессу.
Астрид кивнула:
— Когда-то ее раса владела миром. Даже олимпийские боги страшились харонтийских демонов, и лишь атлантийцам удалось обуздать их и подчинить себе.
Сими подняла голову и широко улыбнулась, продемонстрировав зловещие клыки. Затем облизала губы, словно проглотила какой-то вкусный кусочек.
— Хотела бы я сделать барбекю из олимпийских богов! Они такие аппетитные! А эту рыжую дуру я обязательно когда-нибудь съем!
— Сими не любит Артемиду, — пояснила Астрид.
Зарек разделял ее чувства.
— Да Сими ее просто терпеть не может! Но акри говорит: «Сими, не трогай Артемиду! Сими, веди себя прилично! Нет, Сими, нельзя плеваться в Артемиду огнем, нельзя поджигать ей прическу!» «Нет», «нельзя» — только это я от него и слышу! Терпеть не могу слова «нет»! Даже звучит как-то неприятно. Когда какой- нибудь дурень говорит Сими «нет», — тут она бросила выразительный взгляд на Зарека, — Сими из него сразу делает барбекю! Ну, кроме акри, конечно. Он может говорить мне «нет». Хотя все равно мне это не нравится!
Зарек, нахмурившись, следил, как Сими бабочкой порхает от ящика к ящику. Обнаружив россыпь золота и драгоценностей — ежемесячное жалованье от Артемиды, — она завизжала и захлопала в ладоши, как ребенок.
— Ой, надо же! У тебя тоже есть блестяшки, как у акри! Он свои блестяшки дает мне поносить! — И она указала на изумрудное ожерелье у себя на шее. — Говорит, они мне идут! Особенно красненькие, под цвет моих глаз! Астрид, померяй!