такт. Но Парасюк! Что скажет Парасюк!
Калерия. Ох, нет! Ты не знаешь Эжена!
Экипажев. Я знаю Эжена. Эжен интеллигентный… Эжен хрупкий.
Калерия. Ох, не очень хрупкий.
Экипажев. Нет, хрупкий, хрупкий. Уверяю тебя. Хрупкий. Я знаю.
Антрэ!
1-й жилец. Анатолий Эсперович, дайте ключик.
Экипажев. Вы сегодня сколько раз пользовались?
1-й жилец. Один раз, Анатолий Эсперович.
Экипажев. Ой ли?
1-й жилец. Честное, благородное слово. Все жильцы могут подтвердить. Дайте ключик.
Экипажев. Э, нет. На руки ключ ни-ко-му! Пожалуйте вместе. Извини, душечка, я на две-три минуты. Пожалуйте.
Калерия
Это ужасно! Что я скажу Эжену?
Агнесса. Калька! Калечка!
Калерия. Агнесса!
Агнесса. Солнышко! Лошадка! Скамеечка! Чего же ты ревешь как белуга? Вот дура!
Калерия. Поздравляю тебя.
Агнесса. А я тебя! А я тебя! Ах ты, черная! Ах ты, носатая! Перестань же реветь! Вот дуреха! Ваня, иди сюда. Это моя единоутробная сестра. А это мой единоутробный супруг. Познакомьтесь.
Парасюк. Будем знакомы. Парасюк.
Агнесса. Я тебе что говорила? Ты еще при папаше ляпни — Парасюк. Вот будет тебе тогда Парасюк. Ты не знаешь, что тут сегодня утром делалось. Старик прямо на стенку полез. Помалкивай пока. К такой фамилии надо постепенно пожилого человека приучать. Я и то два дня привыкала.
Парасюк. А я, представьте себе, даже ничего такого странного не замечаю. Ну Парасюк и Парасюк. Обыкновенная украинская фамилия.
Агнесса. Цыц! Забудь! На два часа забудь свою обыкновенную украинскую фамилию. Можешь ты это сделать для меня?
Парасюк. Пожалуйста. Ничего не имею. Хоть на целый квартал могу забыть. Анекдот.
Агнесса. Ванечка, ты здесь посиди. Подожди старика один. А то старик сразу двух Парасюков в одной комнате не выдержит. Факт. Только имей в виду. Никакого Парасюка! Цыц. Муж вашей дочери — и точка. И насчет Маркса с ним не очень. Он политически довольно-таки отсталый субъект. Пойдем, Калечка.
Парасюк. Ладно.
Агнесса. А главное — никаких Парасюков. Муж вашей дочери — и цыц!
Парасюк
Экипажев
Парасюк. Муж вашей дочери Парас… цыц… Муж вашей дочери…
Экипажев
Парасюк. Как это — старые новые?
Экипажев. А есть еще новые старые. Затем новые-новые и старые-старые. Хе-хе! Советские топкости. Курите, пожалуйста.
Парасюк. Не курю. Бросил. Зачем себе зря организм отравлять?
Экипажев. Золотые слова. Но, к сожалению, не вся современная молодежь так здраво рассуждает. Далеко не вся. Антр ну суа дит, вся современная, так называемая советская молодежь — это просто какие-то подонки. Всеобщий разврат. Ругаются, плюются, хамят…
Парасюк. Ну, уж вы это слишком загибаете. Например, комсомол…
Экипажев. Вот, вот. Я про комсомол и говорю. Поголовно бандиты.
Парасюк. Позвольте!
Экипажев. Не позволю, голубчик, не позволю. И вы знаете что? С вами можно говорить совершенно откровенно. Как интеллигентный человек, вы меня поймете. По-моему, все дело тут в происхождении. Происхождение всегда дает себя знать.
Парасюк. Да, но Чарльз Дарвин…
Экипажев. Дарвин… Да, да. Там еще у него что-то про обезьян. Я помню. Но, дорогой мой, Дарвин Дарвином, обезьяны обезьянами, а факт налицо. Настоящий человек есть настоящий человек, а хам есть хам. Взять, например, меня. Или вас. Достаточно только посмотреть на вас — и сразу все ясно! Кровь. Порода. Вековые традиции. Идеалы, всосанные с молоком матери. Высокий лоб. Тонкие черты лица. Надбровные дуги. Глаза. Интеллектуальные уши…
Парасюк. Ну, уж это вы, Анатолий Эсперович, положим, сильно преувеличиваете…
Экипажев. Нет, нет! Я понимаю вашу скромность. Это делает вам честь. Но факт остается фактом. Против факта, батенька, не попрешь.
Парасюк. С этим, конечно, можно спорить, но… Однако ж вы и дымите, Анатолий Эсперович. Как паровоз.
Экипажев. Увы! Скверная привычка. Я, знаете, ужасно много курю. Особенно во время процесса мышления или же когда чем-нибудь взволнован.
Парасюк. Чем же вы взволнованы?
Экипажев. Ах, не говорите. У нас в семье такое несчастье! Мне даже вам как-то