Шура. Сымите крючок! У вас дети взрослые!
Экипажев. Тем более… Дурочка, чего ж ты боишься? Я просто хочу любоваться тобой, как статуэткой.
Шура. Чего это?
Экипажев. Как статуэткой, говорю. Статуэткой…
Шура. Анатолий Эсперович! Я за статуэтку могу печеньем Бабаева по шее съездить!
Экипажев. Дура! Да ты знаешь, что такое статуэтка?
Шура. Знаем. Не беспокойтесь. Грамотные. У нас одну кондукторшу за прогулы уволили, так она статуэткой сделалась. Отдайте чайник! Вот я Мише расскажу. Михаилу Анатолиевичу. Он вам за статуэтку спасибо не скажет.
Экипажев. Узнаю — прокляну!
Шура. Успокойте свои нервы!
Экипажев. Кондукторша, а такая вредная. Ну, Миша, смотри у меня! Парасюк! У-у- у! С одной стороны — Ананасов, а с другой — Парасюк. О-о! Я с ума сойду.
Шура
Экипажев. Ну, это уже окончательно хамство! Остается одно.
Миша. Отдежурил!
Шура. И я отдежурила.
Миша. Вы со смены…
Шура. И вы со смены…
Миша. Ну так как же?
Шура. Ничего не имею против. Не возражаю.
Миша. Так в два счета. Хватай документы!
Шура. Анатолий Эсперович проклинать грозился.
Миша. Пускай проклинает! Не маленькие! Ну! Живо! Одна нога здесь, другая там. Я тебя у ворот подожду.
Шура
Экипажев. Ключ в карман и буду выдавать в каждом отдельном случае. Не больше двух раз в сутки каждому жильцу.
Шура. Ах, какие страсти! А если кому-нибудь три раза ключ понадобится?
Экипажев. Не дам. Пусть к знакомым в гости идет. Я не настолько богат, чтобы переплачивать за электрическую энергию. А у Артамоновой-то действительно щи со свиной ногой. Жирные щи.
Шура. А вы в кастрюлю заглядывали, что ли?
Экипажев. Ну уж, — заглядывал! Так только. Слегка крышку приподнял… И этак…
Шура
Калерия. Ничего не сказала?
Шура. Абсолютно.
Калерия. Эжена еще нет? Тем лучше. Он должен сейчас прийти.
Экипажев. Как его здоровье?
Калерия. О, вполне. Он совершенно выспался, то есть поправился. Я надеюсь, он тебе понравится. Ты полюбишь его, когда узнаешь ближе. Ты должен его полюбить. Он такой слабый, такой хрупкий.
Экипажев. Охотно! Охотно! Я уже люблю его, дитя мое. Он моя последняя надежда. Ему, только ему я смогу спокойно передать знамя. И никому другому. Потому что… Потому что… У меня нет больше…
Калерия. Что? Что случилось?
Экипажев. Случилось несчастье.
Калерия. С кем? С Агнессой? Ради бога! С Агнессой?
Экипажев. С Агнессой.
Калерия. Что? Попала под машину? Утонула?
Экипажев. Хуже. Она вышла замуж.
Калерия. Агнесса вышла замуж? За кого?
Экипажев. За хама.
Калерия. Когда?
Экипажев. Как только ты ушла — письмо. Трах! Как обухом по голове! И через полчаса — сама со своим хамом. Мастеровой. Морда как у обезьяны. Разумеется, пьян как стелька, фамилия — Парасюк!
Калерия. Но я все-таки хочу ее видеть!
Экипажев. Не советую. И, что самое ужасное, он ворвался сюда и прежде всего потребовал ее приданое. Ты ведь знаешь, Калерия, — твоя покойная мама, царство ей небесное, оставила после себя бриллиантовые серьги. Всем сестрам по серьгам. Тебе — одну сережку и Агнессе — другую сережку. Это было ваше приданое от мамочки, царство ей небесное. Вы это знали. Серьги лежали у меня. Нуте-с.
Калерия
Экипажев. Ну да. На сохранении. Лежали. Царство небесное… то есть что я… Лежали…
Калерия. Лежали? А теперь? Они пропали?
Экипажев. Собственно, они не пропали, но они… исчезли.
Калерия
Экипажев. На днях.
Калерия. Что ж это будет? Эжен так рассчитывал. Мы с Эженом так рассчитывали!
Экипажев. Вы с Эженом рассчитывали — это ничего! Мы с Евгением Николаевичем — оба интеллигентные люди и, надеюсь, всегда поймем друг друга. Можешь вполне положиться на мой