ей вначале, и вовсе не такой страшный, так что нечего было его бояться.

Он непринужденно беседовал с ней, расспрашивал о том, что она любит. Тара призналась, что очень любит читать, и рассказала, какими книгами снабжал ее в дороге мистер Фалкирк.

– В замке огромная библиотека, – заметил герцог. – Однако многие из книг были приобретены еще моим дедом, так что почти наверняка они покажутся вам трудными для понимания и невероятно скучными.

– Чтение настолько увлекательное занятие, что я не представляю, как это книга может быть скучной, – возразила Тара.

Герцог с улыбкой взглянул на нее, и она добавила:

– Вы и правда разрешаете мне брать книги из вашей библиотеки?

– Ну конечно! – воскликнул герцог.

Тара облегченно вздохнула: подобной щедрости она не ожидала.

– Как же здесь все интересно! А сегодня я даже получила свадебный подарок!

– Свадебный подарок? – удивился герцог.

– Ну да. От Дженет. Это одна из моих служанок. Ее бабушка делает из цветов вереска духи. Вот она и подарила мне флакончик.

И, заметив на лице герцога искреннее изумление, забеспокоилась:

– Может быть, мне не стоило принимать этот подарок? Тогда я отдам его обратно.

– Нет-нет! – поспешно проговорил герцог. – Просто я поразился тому, что Дженет оказалась настолько внимательна к вам, а я настолько небрежен. Наверное, вы считаете, что я поступил крайне невоспитанно, забыв о свадебном подарке.

– Ну что вы! – порывисто воскликнула Тара. – У меня и в мыслях такого не было! С какой стати мне кто- то что-то должен дарить? Я ни разу в жизни не получала подарков, поэтому так приятно было, когда мне вручили этот флакончик духов.

– Вам и в самом деле никто ничего не дарил? – тихо спросил герцог.

В голосе его звучало такое удивление, что Тара не могла не рассмеяться.

– Ну конечно! О каких подарках в приюте вообще может идти речь?

И, видя, что он недоверчиво смотрит на нее, продолжала:

– Когда у меня бывало свободное время, я мастерила из тряпок, которые уже не годились даже на пеленки малышам, маленьких куколок. А вот у мальчишек никогда не было никаких игрушек. Мне кажется, они постоянно затевали драки еще и потому, что им просто нечем было заняться.

– Когда мы поедем в Лондон, – пообещал герцог, – вы сможете сами отвезти в приют подарки.

Тара изумленно уставилась на него.

– Правда?

– Ну конечно!

Помолчав немного, она смущенно заметила:

– Если вы… собираетесь подарить… каждому ребенку… по игрушке… это будет очень дорого.

– Пожалуй, дешевле потратить деньги на вас. В этом случае потребуется только один подарок.

Тара бросила на герцога быстрый взгляд. У нее было такое чувство, будто он ждет, что она ответит.

– Мне ничего не нужно, – проговорила она. – Но если дети получат игрушки, и они, и я будем безмерно счастливы.

– Значит, вам действительно ничего для себя не нужно?

– Мне нужны только книги, – ответила Тара. – А вы сказали, что разрешаете мне их брать.

На лице герцога промелькнуло какое-то странное выражение, и он перевел разговор на другую тему,

Таре было так же интересно общаться с мужем, как в свое время с мистером Фалкирком, только герцог говорил живее и энергичнее, и потому всё, о чем они беседовали, вызывало в ней горячий отклик.

А когда обед подходил к концу, герцог предложил ей взобраться на вершину горы.

Тара ушам своим не поверила и убедилась в том, что герцог ее не обманывает, лишь когда они отправились в путь.

Герцог повел ее не по подъездной аллее, а через сад. За садом началась узкая извилистая – не шире оленьей – тропа, которая привела их к Бен-Арку, возвышавшемуся над долиной.

Они отошли уже на приличное расстояние от замка, когда Тара почувствовала, что день очень жаркий. Впрочем, ничего удивительного в этом не было – стоял июль.

В приюте существовало строжайшее правило, установленное герцогиней Генриеттой, согласно которому каждая девочка, выходя из дома, обязана была в любое время года надевать поверх серого полотняного платья тяжелый черный плащ.

И Тара по привычке, даже не подумав, что на солнцепеке ей придется несладко в громоздком, тяжелом плаще, накинула его на плечи.

Когда замок остался далеко внизу, герцог, обернувшись, проговорил:

Вы читаете Проклятие клана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату