торф и чернь — перев.).

130

Vide in Theatre Chemico, opere citato supra.

131

Nescitis quoniam qui in sacrario operantur, quæ de sacrario sunt, edunt; & qui altari deserviunt, cum altari participant? Cap. IX, v. 13.

132

Mariœ Prophetissœ Practica. Basilæ, 1572.

133

Речение Философское о Трёх Началах, Животном, Растительном и Минеральном, или Ключ к философскому Святилищу. Ключ сей тот же, каковым Святилище Естества отворяется и его тайны; также с помощью сего ключа уразумеваем Писания знаменитого Василия Валентина и то, что он не был братом уважаемого Ордена Бенедиктинцев; тем самым обретается истинное объяснение Двунадесяти Ключей сего хитроумного Философа.

Discours Philosophiques sur les Trois Principes, Animal, Vegetal, et Mineral ou la Clef du Sanctuaire philosophique. Cette clef introduit celui qui la possede dans le Sanctuaire de la Nature; elle en découvre les mysteres; elle serf en même terns à dévoiler les Ecrits du célebre Basile Valentin, et à le défroquer de l'Ordre respectable des Benedictins, en donnant la veritable explication des douze Clefs de ce Philosophe ingénieux. A Paris chez Quillau, Libraire, rue Christine, au Magasin Littéraire, par Abonnement. M. DCC. LXXXI. 2 tomes.

134

Eo namque cognito, totum nil aliud est, quam opus mulierum, ludusque puerorum, hoc est decoquere. Ideo summâ, arte Sophi hoc secretum occultarunt…. Op. cit, Cap. XXIII: De diversis Operis hujus Regiminibus; О разных Режимах Работы, II.

135

Hermès Trismégiste. Paris, Didier et Cie, 1867.

136

Sex enim diebus fecit Dominus caælum & terram, & mare, & omnia quæ in eis sunt, & requievit in die septimo. Idcirco benedixit in Dominus diei sabbati, & sanctis ficavit eum. Exodus, cap. XX, 11.

137

Свет, самоисходящий из Тьмы, или Истинная Теория Камня Философов, изложенная стихами Италианскими и расширенная анонимным Автором в форме Комментария. Всё вместе переведено на Французский язык Б.д. Л.

La Lumiere sortant par soy-mesme des Tenebres, ou Veritable Theorie de la Pierre des Philosophes ecrite en vers Italiens, et amplifiée en latin par un Auteur anonyme, en forme de Commentaire. Le tout traduit en Frangois par B.d.L. Paris, Laurent d'Houry, 1687, p. 130. (К этому труду приложено Письмо, основанное на истолковании слов, обозначающих Сурьму — Stibium, Antimoine и Antimonium — с помощью числовой кабалы).

138

Habes exemplum in silice in quo ignis est, & tamen non sentitur, nec apparet, donec motu excitatur & accenditur in illo ut apparent; ita ignis ille in quo locata est SS. Maiestas Creatoris nostri, non movetur nisi propria voluntate Altissimi excitetur, & sic deportatur quo est S. Voluntas eius. Fit enim voluntate supremi conditoris, motus vehementissimus & terribilis.

Tractatus de Sulphure altero Naturæ. Principio, ab Authore eo, qui et primum conscripsit principium. ANGELUS DOCE MIHI IUS. Ut possim dijucare inter verum & falsum. Coloniæ, apud Ioannem Crithium sub signo galli. Anno M. DC.XVI. — Трактат о Сере, втором начале Естества того же автора, который раскрыл первое начало. АНГЕЛ, УКАЖИ МНЕ ПУТЬ ПРАВЫЙ, дабы мог я отличать истину от лжи. В Кёльне, у Иоганна Крития (Jean Chritim), под знаком петуха. В лето 1616, с. 24.

Девиз, написанный заглавными буквами, — анаграмма Михаила Сендивогия (MICHAEL SENDIVOGIUS).

139

ср. кобыла.

140

Вы читаете Алхимия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату