– Хорошо, извини.

– И это все?

– А что ты еще хочешь?

– Точно не знаю…

– Хочешь, я тебя брошу? Прямо здесь?

– Рикс, это низко!

– Понимаю.

– Скажи мне, что ты этого не сделаешь!

– Конечно, нет.

– Тогда почему ты это сказал?

– Потому что мне надоела твоя болтовня!.. Послушай, Чарли, ты всегда любил поговорить. Но сегодня – это что-то! Тебя будто прорвало! Если ты и в Делла-порте собираешься нести всякую чушь, то, пожалуй, мне действительно лучше оставить тебя здесь. Заберу на обратном пути.

– Хорошо, Рикс, я все понял.

– Точно?

– Конечно!.. Я ведь не идиот. Просто нервничаю… Честное слово… Я переживаю, потому что на нас возложена чрезвычайно важная миссия… Поэтому и болтаю без умолку, чтобы успокоиться…

– Помогает? – поинтересовался Рикс.

– Да не очень.

После этих слов Чарли умолк. И молчал до тех самых пор, пока впереди не показался серебристый купол Делла-порта.

– Стоп! – решительно и громко заявил он, едва завидев выплывающие из-за горизонта строения.

– Ну, что теперь? – посмотрел на него Рикс.

– Снимай эту глупую сбрую, я пойду своим ходом.

– Ты же вязнешь в песке.

– Ничего, справлюсь. Осталось недалеко.

– Но мы потеряем время.

– Друг мой, тебе должно быть известно, что время – это форма существования материи, а следовательно, его невозможно потерять. Оно объективно и существует помимо нашего восприятия. – Видя, что приятель все еще колеблется, Чарли привел последний, решающий довод: – Рикс, я не хочу, чтобы те, кто будет за нами наблюдать, приняли меня за немощного слабака. Понимаешь?.. Я мужчина и должен вести себя с присущим мужчине достоинством… В конце концов, это не сыграет нам на руку, если люди в Делла- порте решат, что на переговоры с ними прибыли две старые развалины!

Рикс не до конца понял ход мыслей Чарли. В частности, ему было неясно, почему его должны были также счесть развалиной, если он тащил на себе уборщика? Но в том, что они с самого начала должны произвести впечатление серьезных переговорщиков, Чарли, конечно, был прав. Поэтому Рикс снял с него сбрую, аккуратно сложил ее и убрал в ячейку на бедре.

После этого движение их заметно замедлилось. То и дело Риксу приходилось останавливаться и вытаскивать завязшего в песке Чарли. Но, в конце концов, они все же добрались до дверей второго пропускного пункта Делла-порта.

– Кто вы? – раздалось из динамика прежде, чем Рикс успел нажать кнопку вызова.

– Робот-помощник «R-I-X» и робот-уборщик «Чарли С-4», – представился Рикс.

– Предъявите серийные номера.

Рикс провел по сканеру ладонью, на которую был нанесен штрих-код. Затем он помог Чарли, у которого штрих-код располагался на левом боку.

Тот, кто находился по другую сторону дверей, человек или автомат, молчал довольно продолжительное время.

Чарли уже начал нервничать, когда из динамика раздался тот же самый голос, в котором теперь, однако, присутствовали обертоны, свидетельствующие о том, что обладатель его был удивлен и немного растерян. Следовательно, голос принадлежал человеку.

– Вы были приписаны к поселку колонистов, возглавляемому мэром Радживом Васанти.

– Мы до сей поры к нему приписаны, – ответил Рикс.

– Но поселок… – Пауза. Должно быть, человек подбирал правильные слова. – Поселка не стало семь лет назад.

– Его сожгли малдуки, – уточнил Чарли.

– Как же вам удалось уцелеть?

– Это чудо! – ответил Чарли, опередив Рикса. Если бы Рикс не был уверен в том, что их не только слушают, но еще и наблюдают за ними, он бы в отчаянии всплеснул руками. А Чарли между тем продолжал: – Не иначе, как само провидение простерло над нами свои крыла!

– И все эти семь лет… – медленно начал дежурный.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату