– Ты знаешь, что если я отпущу поводья, то клюв моей птицы проломит твой череп?

– А ты знаешь, что я могу убить твою птицу одним движением пальца? – Энг поднял руку и согнул указательный палец, как будто пробовал им курок.

– Ты хочешь напугать меня своим оружием? – малдук насмешливо кивнул на трассер, что лежал у Ли на плече. – Оно не опаснее палки!

– Уверен?

– Да. У нас было такое оружие. От него никакого проку.

– Хочешь проверить?

Вместо ответа малдук отпустил поводья.

Голова птицы крумм метнулась вперед.

Но прежде чем клюв ее успел нанести удар, Энг выдернул из кобуры капсульный пистолет и выстрелил.

Голова птицы взорвалась, будто брошенный на камень арбуз. Секунду-другую она еще стояла, раскачиваясь на длинных ногах, а затем свалилась на бок.

Оказавшись на земле, ошарашенный ездок вскочил на ноги, схватил выпавшее из рук копье, широко раскинул руки в стороны и уставился на человека так, будто это было невиданное чудище.

– Дурак, – усмехнулся, глядя на него, Ли. – Спусковой механизм оружия снабжен генетической защитой. Не персональной, а видовой. Усек, что я сказал?.. Вижу, что нет. Короче, оно стреляет, только когда находится в руках человека. – Энг окинул взглядом сидевших на птицах малдуков. – Еще кто-нибудь хочет убедиться в эффективности моего оружия?

Желающих не нашлось.

А малдук, оставшийся без птицы, медленно попятился назад.

– В общем, так, – Ли сунул пистолет в кобуру. – Я вас предупредил, а там поступайте, как знаете. Те, кто последует за нами, умрут. Я все сказал. Идем, Рикс.

Ли повернулся к врагам спиной и не спеша зашагал в сторону поселка.

Рикс последовал за ним, задним зрением наблюдая за малдуками.

– Ну, как? – отключив переводчик, спросил Ли.

– Ты о своем выступлении?.. Оно имело успех.

– Я о том, что делают малдуки.

– А, малдуки… Они возвращаются к своим… Похоже, твои слова убедили их.

– Это пока еще ничего не значит…

Робот и человек пересекли поле в обратном направлении.

Птицы-погодки летали уже так низко, что Ли порой опасливо пригибал голову.

– Какие новости? – спросил поджидавший их за кустами Макдуган.

– Поговорили неплохо, – сказал Ли.

– Энг убил одну ездовую птицу, – добавил Рикс. – Это произвело на малдуков впечатление.

– Так они повернули назад?

– Пока нет. Но я думаю…

– Рикс, – прервал робота Ли и взглядом указал на горизонт.

Там, где земля соприкасалась с небом, выстроился отряд малдукских всадников.

– Точно, две с лишним сотни, – на глаз оценил численность противника Грег.

– Ну, значит, покончим со всеми разом, – констатировал Ли.

– Я все же думаю, торопиться не следует… Может быть, есть смысл еще раз поговорить с ними?

– Рикс, – с грустью посмотрел на робота Ли. – Мы дали им шанс. Что еще мы можем сделать? Позволить им убить нас?

– Началось…

Развернувшись широким фронтом, всадники двинулись вперед. Дорога вела немного под уклон, и поначалу казалось, что именно поэтому птицы крумм все время ускоряют бег. Но – нет. Отряд мчался вперед все быстрее и быстрее. Должно быть, малдуки решили использовать преимущество в численности и скорости, чтобы одной мощной атакой смести защитников сгоревшего поселка.

– Ну, что ж, у них был шанс…

Ли достал из кармана пульт дистанционного управления, поднялся в полный рост и вышел на открытое место.

Увидев человека – «Враг! Враг!» – малдуки замахали копьями и завыли, точно дьяволы, несущиеся на крыльях Ада. Лавина из двух с половиной сотен всадников казалась неудержимой, способной смести все на своем пути.

Должно быть, сами малдуки в этом нисколько не сомневались – следом за всадниками уже бежали пешие воины, готовые довершить начатую резню.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату