– Скажи, Рикс, не потерялся ли не так давно в лесу один из ваших людей? – спросил он у робота.
– Нет, – удивился Рикс. – Почему ты спрашиваешь?
– Полторы парных луны тому назад мы встретили неподалеку отсюда человека. Совсем плохого. У него была ранена нога, и, похоже, он давно не ел. Кто он и откуда, мы не смогли узнать. Язык, на котором он говорит, такой же непонятный, как ваш. Да и внешне он на вас похож… Нет, не на тебя, – улыбнувшись, Номи махнул рукой на Рикса и указал на Макдугана. – Вот! На него!.. Только очень грязный. И, похоже, с головой у него не все в порядке, – шелтар постучал пальцем по виску. – Все время что-то говорит, руками размахивает, а сам никого не слушает.
– Ну, тогда это точно Серега! – усмехнулась Стелла.
– Где он сейчас? – спросил у шелтара Рикс.
– Мы отвели его к себе в лагерь. От еды он не отказывается, но учиться говорить не желает. Сидит все время в дальнем углу шатра и смотрит в одну точку перед собой.
Рикс посмотрел на Ли. Если это действительно Найденов – а, скорее всего, так оно и было, – нужно решать, что с ним делать.
– Я не смею давать советы великому вождю, – улыбнулся Энг.
– А если серьезно? – спросил Рикс.
– Если серьезно, – Ли зубами ухватил полоску оленины и отрезал ножом возле губ. – Пусть пока поживет у шелтаров. Если, конечно, они не против. Сейчас меня больше малдуки тревожат. Слышал, нам предстоит помериться силами с полутысячной армией профессиональных воинов. А у нас на подготовку от силы две недели.
– И что ты собираешься делать?
– Для начала – перечитаю Сун-цзы.
Глава 27
Весть о том, что малдуки на подходе, принес один из дозорных шелтаров.
– Когда? – коротко спросил Ли.
– К полудню появятся на горизонте, – шелтар махнул рукой в сторону, где находились пустоши.
Люди и шелтары смогли свободно общаться после того, как на складе под магазином была обнаружена коробка с электронными клипсами-переводчиками, в модули которых был заложен малдукский язык. Адаптировать его под шелтарский диалект не составило труда.
– Отлично! – Энг ладонью припечатал к столу карту местности, нарисованную на полупрозрачном листе целлулоида. – Грег, раздай ребятам оружие и боеприпасы. Все знают свои позиции. Сидеть и не высовываться, пока я не подам знак. Если кто начнет стрелять прежде времени, пеняйте потом на себя. – Ли повернулся к шелтару: – Ваши воины, как и договаривались, разделятся на две группы и обойдут малдуков с флангов. Дадите им пинка, когда они побегут.
– Понял, – улыбнулся молодой шелтар и выбежал из шатра.
Ли перекинул через плечо широкий патронташ с карманами для запасных магазинов. Взял трассер, передернул затвор и загнал в рукоятку полную обойму.
– Рикс, ты со мной?
– Конечно.
– Идем.
Ли откинул в сторону полог и вышел из шатра.
Большой круглый шатер из тонкого войлока, расшитый причудливыми геометрическими узорами, к которым шелтары испытывали непонятную страсть, подарили людям аборигены. Номи, который, как оказалось, был вождем шелтаров, торжественно вручил подарок Риксу, сказав при этом, что если воинам еще позволительно жить в шалашах, то вождь непременно должен иметь собственный шатер.
День был изумительный. Ярко светило солнце, на пронзительно-голубом небе не было ни облачка. Но звонкий свист птиц-погодок, стремительно, на бреющем полете проносившихся над самыми головами, с неоспоримой определенностью свидетельствовал о том, что к вечеру непременно польет дождь.
Рикс и Ли шли по полю, поросшему невысокой травой с сухими, шелестящими на ветру метелками на концах. Пахло сухой землей и росшими повсюду вдоль дорог мелкими голубыми цветами.
– Красиво здесь, – сказал Ли, поправив лежавший на плече трассер.
– Красиво, – согласился Рикс.
– Даже жалко, что поле перепахать придется.
– Ну, может, еще и не придется.
– Придется, – уверенно кивнул Ли. – Что-то подсказывает мне, что малдуки не внемлют голосу разума.
– Ну, а вдруг…
Ли чуть приподнял козырек бейсболки.
– Конечно. Я не стану стрелять первым.
Шатер скрылся за горизонтом. Вскоре не стало видно и остовов сгоревших домов. А они все шли, не торопясь, будто прогуливались. До тех пор, пока впереди не показался отряд пеших малдуков.
– Ну, вот.